Начало - Шахматист, Рыночные Отношения
С переводом

Начало - Шахматист, Рыночные Отношения

  • Альбом: Рыночные Отношения

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Начало , виконавця - Шахматист, Рыночные Отношения з перекладом

Текст пісні Начало "

Оригінальний текст із перекладом

Начало

Шахматист, Рыночные Отношения

Оригинальный текст

Как всегда!

Каждый раз, как первый…

Который раз по счету там — уже не сосчитать.

И о концертах наших нет рекламы на щитах.

Нам уже под 30-ку, но пока мы тащим так,

Какая кепка AirMax — и только плащ, и шарф.

Я без подштанников не выйду даже в +10!

Бывает горло заболит, хотя июль месяц.

Понял, что годы берут у рэперов со стажем.

И от уролога узнал не про спины массажа.

Я бросил дуть, я на это был с детства подсажен.

Харе тянуть, брат, никто тебе здесь не подскажет.

Я весил 90, но время срезало жир.

И самый лучший кайф на свете — это трезвая жизнь!

С каждым днем пацаны на районе стареют.

Я иногда заезжаю.

Вдвоем мы, с Копеем,

Вспоминаем, что было;

и что сейчас происходит.

Район раньше был раем, ну, а стал преисподней!

Это летит со Сходни, через Эдем на Вышку.

Мы впятером вам сделали своих идей EP-шку,

Тут столько рэперов-*андонов — это уже слишком!

И если ты за нас, братан — на, одевай манишку.

Припев:

Каждый раз, как первый — это Рынок, брат!

А что с собой за все время жизни ты набрал?

Ведь ты же не актер, а жизнь — не кинозал;

Тут, все по-настоящему, и нет пути назад.

Посвящаю эти строки своим и близким от и до,

Много лет скитаний в рэпе, но не понял, где мой дом.

Это классика Нью-Йорка, семплы режет близкий бро.

Наша связка так наигранна — забили вместе гол.

Начиная Новый год, я четко ставил задачи.

По расписанию все делать, как на службе у брачо!

Как в институте курсач, но чисто свой, а не купленный.

Знаю, рано или поздно сменим кроссы на туфли.

Я, как Оленичев в Туле — на *ую вертел Лигу.

Ведь русский рэп — это шляпа;

что не рифмовка — то липа.

Что рэперочек, что пидор — слышишь, звучит одинаково?

Отошли от дел, с братвой и залегли по баракам.

А нам внатури до лампы на вашу моду и юмор.

Помню брата молодого, рассекали там с юга.

Я был сопливым, как юнга;

сейчас — вроде чето по-старше,

Теплых дней воспоминания я запрячу в багажник…

Мой рэп без картинок и разукрашенных фей.

Я ветром гонимый, самоназванный гений.

Я призываю — не верь мне, не верь всем вокруг!

Немного терпенья, мрак растает к утру.

Наш новый альбом представить было не сложно,

Я пою о своем, причем всегда одно и тоже.

Кого-то пробивает до дрожи, кому-то не интересно.

Меня узнают в кабаках, но по-сути: неизвестный.

Я не авторитет среди местных, не двигаю культурой,

Не двигатель прогресса, не слушал Сепультуру.

Навестил дядю Колюню.

Он — жив, здоров;

И снова рэпую, но издательство не издало.

Прав Oxxxymiron!

Мой диск не будет издан,

Ай-яй-яй.

Ношусь по дому с визгом.

Короче, все хорошо — я живу и здравствую.

Больше нечего сказать… Просто, Здравствуйте!

Припев:

Каждый раз, как первый — это Рынок, брат!

А что с собой за все время жизни ты набрал?

Ведь ты же не актер, а жизнь — не кинозал;

Тут, все по-настоящему, и нет пути назад.

Это начало новой серии, новой главы.

Бразилец стелит вновь, не выходя из твоей головы.

С пометкой +21!

Русский язык — не Латынь;

Лучше остынь, рэперок, если у нас не лады!

(Понял, сука?)

Вы льете в тексте так много воды.

Что за биты от балды — ловите от Рынка болты!

Мы те — фальшивые МС, зато с микрофоном на «Ты!»

сосите наши снеры, мы в рэпе — пенсионеры.

И альбомам нету меры, мы не гонимся за первыми.

Мы ими — были, есть и будем — это *лять, афера!

И купив альбом РО — вы сделали доброе дело!

Точка!

Доброе дело — прокачали свое тело.

Точка!

Альбом Рыночные Отношения, 2015!

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Як завжди!

Щоразу, як перший…

Який раз за рахунком там уже не порахувати.

І про концерти наших немає реклами на щитах.

Нам уже під 30-ку, але|поки ми|тягнемо так,

Яка кепка AirMax - і тільки плащ, і шарф.

Я без підштанників не вийду навіть у +10!

Буває горло заболить, хоч липень місяць.

Зрозумів, що роки беруть у реперів зі стажем.

І від уролога дізнався не про спини масажу.

Я кинув дмухати, я на це був з дитинства підсаджений.

Харе тягнути, брате, ніхто тобі тут не підкаже.

Я важив 90, але час зрізав жир.

І найкращий кайф на світі—це тверезе життя!

Щодня пацани на районі старіють.

Я іноді заїжджаю.

Удвох ми, з Копіємо,

Згадуємо, що було;

і що зараз відбувається.

Район раніше був раєм, ну, а став пекла!

Це летить зі Східні, через Едем на Вишку.

Ми вп'ятеро вам зробили своїх ідей EP-шку,

Тут стільки реперів-андонів — це вже занадто!

І якщо ти за нас, братане—на, одягай манішку.

Приспів:

Щоразу, як перший — це Ринок, брате!

А що з собою за весь час життя ти набрав?

Адже ти ж не актор, а життя — не кінозал;

Тут, все по-справжньому, і немає шляху назад.

Присвячую ці рядки своїм і близьким від і до,

Багато років поневірянь у Репі, але не зрозумів, де мій дім.

Це класика Нью-Йорка, семпли ріже близький бро.

Наша зв'язка така награна— забили разом гол.

Починаючи Новий рік, я чітко ставив завдання.

За розкладом все робити, як на службі у брато!

Як в Інституті курсач, але чисто свій, а не куплений.

Знаю, рано чи пізно змінимо кроси на туфельці.

Я, як Оленічев у Тулі, на *у крутив Лігу.

Адже російський реп — це капелюх;

що не рифмування — те липа.

Що реперочок, що підор — чуєш, звучить однаково?

Відійшли від справ, з братвою і залягли по бараках.

А нам в натурі до лампи на вашу моду і гумор.

Пам'ятаю брата молодого, розтинали там із півдня.

Я був сопливим, як юнга;

зараз — начебто щось старше,

Теплих днів спогаду я заховаю в багажник…

Мій реп без картинок і прикрашених фей.

Я вітром гнаний, самоназваний геній.

Я закликаю—не вір мені, не вір усім навколо!

Трохи терпіння, морок розтане до ранку.

Наш новий альбом уявити було нескладно,

Я співаю про своє, причому завжди одне і теж.

Когось пробиває до тремтіння, комусь не цікаво.

Мене впізнають у кабаках, але по суті: невідомий.

Я не авторитет серед місцевих, не рухаю культурою,

Не двигун прогресу, не слухав Сепультуру.

Провідав дядька Колюню.

Він — живий, здоровий;

І знову репую, але видавництво не видало.

Має рацію Oxxxymiron!

Мій диск не буде виданий,

Ай яй яй.

Ношуся по вдома з визгом.

Коротше, все добре — я живу і вітаю.

Більше нічого сказати… Просто, Здрастуйте!

Приспів:

Щоразу, як перший — це Ринок, брате!

А що з собою за весь час життя ти набрав?

Адже ти ж не актор, а життя — не кінозал;

Тут, все по-справжньому, і немає шляху назад.

Це початок нової серії, нового розділу.

Бразилець стелить знову, не виходячи з твоєї голови.

З позначкою +21!

Російська мова — не Латинь;

Краще остигни, реперок, якщо у нас не лади!

(Зрозумів, сука?)

Ви ллєте в тексті так багато води.

Що за биті від балди — ловіть від Ринку болти!

Ми те — фальшиві МС, натомість із мікрофоном на «Ти!»

смоктати наші снери, ми в репе — пенсіонери.

І альбомам немає заходів, ми не женемося за першими.

Ми ними— були, є і будемо — це *ляти, аферо!

І купивши альбом РО — ви зробили добру справу!

Точка, крапка!

Добра справа — прокачали своє тіло.

Точка, крапка!

Альбом Ринкові Відносини, 2015!

Грудень 2015.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди