There's Nothing Better - Shake Shake Go
С переводом

There's Nothing Better - Shake Shake Go

  • Альбом: All in Time

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні There's Nothing Better , виконавця - Shake Shake Go з перекладом

Текст пісні There's Nothing Better "

Оригінальний текст із перекладом

There's Nothing Better

Shake Shake Go

Оригинальный текст

further away than my heart’s ever known

put it all in my faith and my lines on the road

because even the leaves don’t know which way to blow

I’m hoping alone

I wish you could take me home

everyone’s late and in each others arms

picking flowers from the ground

making wishes in stars

and even the roads feel like oceans apart

got no one to hold

I wish you could take me home

But you know that I’ll wait

for you

and you know that we say

pass through

because one thing that is always true

to be with you

There is nothing better

And I know it’s true

we don’t know as we grey

from the rude and the couch and the film on tv

being with you it’s not always a grace

When I was a ghost I’ll just want us to be alone

and you know that I’ll wait for you

and you know that we say pass through

because one thing that is always true

to be with you

There is nothing better

There is nothing better

It’s all the time

It’s all it now

It’s all for you

I won’t give in

I won’t forget

won’t forget

We used to talk by the place by the sea

where the pick yellow sign and an old well on tree

There’s no other place that I would rather be

and know, dreamer know

I wish you could take me home

I’m no good without you

I wish you could just take me home

If there is one thing I know now

there’s no better place than a home

Перевод песни

далі, ніж моє серце ніколи не знає

покладіть все в мою віру та мої ряди на дорозі

тому що навіть листя не знають, куди дмути

Сподіваюсь на самоті

Я хотів би, щоб ви могли відвезти мене додому

всі спізнюються і в обіймах

збирати квіти з землі

загадування бажань у зірках

і навіть дороги здаються океанами окремо

не має кого утримати

Я хотів би, щоб ви могли відвезти мене додому

Але ти знаєш, що я чекатиму

для вас

і ви знаєте, що ми скажемо

пройти

тому що одна річ завжди правда

бути з тобою

Немає нічого кращого

І я знаю, що це правда

ми не знаємо, як ми сірі

від грубості, дивана та фільму по телевізору

бути з тобою – це не завжди благодать

Коли я був привидом, я просто хотів, щоб ми були наодинці

і ти знаєш, що я буду чекати на тебе

і ви знаєте, що ми скажемо пройти через

тому що одна річ завжди правда

бути з тобою

Немає нічого кращого

Немає нічого кращого

Це весь час

Це все зараз

Це все для вас

Я не піддамся

Я не забуду

не забуде

Раніше ми розмовляли біля місця біля моря

де жовтий знак і старий колодязь на дереві

Немає іншого місця, де б я бажав би бути

і знай, мрійник знаю

Я хотів би, щоб ви могли відвезти мене додому

Мені не добре без тебе

Я хотів би, щоб ви могли просто відвезти мене додому

Якщо я є я знаю зараз

немає кращого місця, ніж дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди