Nunca Te Olvidaré - Shaila Dúrcal
С переводом

Nunca Te Olvidaré - Shaila Dúrcal

  • Альбом: Así

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Nunca Te Olvidaré , виконавця - Shaila Dúrcal з перекладом

Текст пісні Nunca Te Olvidaré "

Оригінальний текст із перекладом

Nunca Te Olvidaré

Shaila Dúrcal

Оригинальный текст

Que triste se ve la luna

mirando por mi ventana

las nubes pasan muy lento

como queriendo ocultarla

parece que las estrellas

son lagrimitas de plata

parece saber la noche

que hay un dolor que me mata.

se escucha como un lamento

el viento volando en calma

mientras la pena en silencio

me sigue partiendo el alma

las esperanzas de verte

volviendo por la mañana

se mueren como se muere

mi corazón que te ama

(Coro)

Pero nunca te olvidaré

aunque pase el tiempo

se muy bien que nunca voy a arrancarme

este sufrimiento

pero nunca te olvidaré

aunque te hayas ido

aunque duela tanto saber que ya no estarás

conmigo

se que eternamente mi corazón estará

contigo.

El sol ya se está asomando

empieza a brillar el alba

las aves ya están cantando

mientras agitan las alas

yo se que también recuerdas

que bonito se escuchaba

cuando dormida en tus brazos

su canto me despertaba.

se escucha como un lamento

el viento volando en calma

mientras la pena en silencio

me sigue partiendo el alma

las esperanzas de verte

volviendo por la mañana

se mueren como se muere

mi corazón que te ama

(Coro)

Перевод песни

Як сумно виглядає місяць

дивлячись у моє вікно

хмари проходять дуже повільно

ніби хочеться це приховати

здається, що зірки

вони срібні сльози

ніби пізнає ніч

що є біль, який мене вбиває.

це звучить як лемент

вітер літає спокійно

поки смуток в тиші

моя душа продовжує розриватися

надії побачити тебе

повертаючись вранці

вони вмирають, як один вмирає

моє серце, що любить тебе

(Приспів)

Але я ніколи не забуду тебе

навіть якщо мине час

Я добре знаю, що ніколи не відірву себе

це страждання

але я ніколи тебе не забуду

навіть якщо тебе нема

хоча так боляче знати, що тебе більше не буде

зі мною

Я знаю, що моє серце буде вічно

з тобою.

Сонце вже сходить

починає світити світанок

пташки вже співають

як вони махають крилами

Я знаю, що ти також пам'ятаєш

як красиво це звучало

коли спиш у твоїх руках

її пісня розбудила мене.

це звучить як лемент

вітер літає спокійно

поки смуток в тиші

моя душа продовжує розриватися

надії побачити тебе

повертаючись вранці

вони вмирають, як один вмирає

моє серце, що любить тебе

(Приспів)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди