Won't Change (Feat. Joe Budden) - Shahroz, Joe Budden
С переводом

Won't Change (Feat. Joe Budden) - Shahroz, Joe Budden

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Won't Change (Feat. Joe Budden) , виконавця - Shahroz, Joe Budden з перекладом

Текст пісні Won't Change (Feat. Joe Budden) "

Оригінальний текст із перекладом

Won't Change (Feat. Joe Budden)

Shahroz, Joe Budden

Оригинальный текст

I mean I try not to conform on some sheep shit

Funny how your strong point could also be your weakest

They say that the first wound is the deepest

I say that’s the easiest one to be at peace with

I think my misery would have y’all in disbelief

Swear that alone could get a jury to disagree

Should have followed a simple suggestion

In the belly of the beast giving it indigestion

Remember they said being yourself can’t work

I always thought being yourself can’t hurt

And if it did, wouldn’t expect y’all to act cordially

It’s a much bigger issue, better work out your priorities

So I always state my thoughts

Knowing they could only judge me if the gate’s not in court

Some fought, some feel like a nobody still

Bottom line you don’t accept you nobody will

Look up out the window, watch weather change

Just like people do, and it’s all the same

But I won’t change, no way

I said I won’t change, no way-ay

Joey said sheep, we both shepherds on this record

Words are like wool, and I’m stitching em' together

Like my heart, when they ripped it

And the pills they prescribed, evidently won’t fix it

Tellin' me I’m fit to act the role in a script

But I ain’t going through the motions they pick

Emotions… ain’t designed to be intertwined

With fakeness, like the monster of frankenstein

Back as a kid, I would never say shit

Trapped up in my mind, always feelin' so anxious

Guns out, facin' demons like I’m playing doom

With no escape route, RUNNIN' FROM THIS PADDED ROOM

Change personified, runnin' with me side by side

Tryna bag me, but I ain’t talkin nickel-dimes

Hiding inside, takes a toll on your mental health

To better me, finally had to accept myself

Listen, I’m switching up my perception

I’m throwin' stones, rippling my reflection

In essence, every second gets harder

As I grow older, all I hear is ben parker

In my ear, tellin' me to be responsible

A role model, is seemingly impossible

Neglecting… the youth ain’t unstoppable

It’s only hard, if you make it an obstacle

Conjuring my consequence is nonsense to the masses

But I’m on a star mission shootin' like NASA’s

And I ain’t losin myself like them boosters

Won’t have my team turn on me like John Keuster

Lucky if you got a handful of friends

Next to fam, that’s all you got to the end

So I ain’t puttin on a show or persona

If you ain’t gon' be yaself… i’ll disown ya

Перевод песни

Я маю на увазі, що намагаюся не підпорядковуватися якому овечого лайна

Дивно, що ваша сильна сторона може бути й найслабшою

Кажуть, що перша рана найглибша

Я кажу, що це найлегше змиритися

Я думаю, що моє нещастя змусить вас не повірити

Присягайтеся, що лише це може змусити журі не погодитися

Треба було виконати просту пропозицію

У череві звіра, що викликає розлад травлення

Пам’ятайте, вони сказали, що бути собою не можна

Я завжди думав, що бути собою не може зашкодити

І якби це так, не очікував би, що ви будете діяти привітно

Це набагато більша проблема, краще розставте свої пріоритети

Тому я завжди висловлюю свої думки

Знаючи, що вони можуть судити мене, лише якщо воріт не буде в суді

Хтось сварився, хтось почувається ніким

У підсумку ви не приймаєте, вас ніхто не прийме

Подивіться у вікно, подивіться на зміну погоди

Так само, як люди, і все те саме

Але я не змінюю, ні в якому разі

Я сказала, що не змінюю, ні в якому разі

Джоуї сказав, що вівці, ми обидва пастухи на цій записі

Слова, як шерсть, і я їх зшиваю

Як моє серце, коли його розірвали

І таблетки, які вони прописали, явно не виправлять

Скажіть мені, що я готовий зіграти роль у сценарії

Але я не вживаю тих дій, які вони вибирають

Емоції… не створені для того, щоб їх переплітати

З підробкою, як монстр Франкенштейна

У дитинстві я ніколи б не сказав лайно

Потрапив у мій розум, я завжди відчуваю таку тривогу

Зброя вийде, зустрічаюся з демонами, ніби я граю в Doom

Без шляху евакуації, ВТЕЧІТЬ З ЦІЄЇ ЗАПУСКНОЇ КІМНАТИ

Уособлені зміни, бігаючи зі мною пліч-о-пліч

Спробуй забрати мене, але я не говорю про нікель

Якщо ховатися всередині, це впливає на ваше психічне здоров’я

Щоб покращити себе, нарешті довелося прийняти себе

Слухай, я змінюю своє сприйняття

Я кидаю каміння, хвилюючи своє відображення

По суті, кожна секунда стає важче

Коли я стачу старше, все, що чую, — це бена Паркера

На вухо, кажуть мені бути відповідальним

Взірець для наслідування, здається, неможливо

Нехтування… молодь не зупинити

Це важко, якщо ви робите перепону

Нагадування про мій наслідок — це нонсенс для мас

Але я в зірковій місії знімаю, як NASA

І я не втрачаю себе, як ті прискорювачі

Не змусить моя команда звернути на мене як Джон Кеустер

Пощастило, якщо у вас є кілька друзів

Поряд із сім’єю, це все, що ви маєте до кінця

Тому я не влаштовую шоу чи персону

Якщо ти не будеш собою... я відкинуся від тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди