Rise - Shaggy
С переводом

Rise - Shaggy

  • Альбом: Rise

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Rise , виконавця - Shaggy з перекладом

Текст пісні Rise "

Оригінальний текст із перекладом

Rise

Shaggy

Оригинальный текст

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain

Me cyaan stand helpless and not offer aid

Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away

When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I

ain’t my brother’s keeper

I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper

Etana: How can I stop my heart from breaking?

What can I do to ease the pain?

Tessanne Chin: How can I stop the earth from shaking?

I’m searching for strength to keep me sane

Kes Dieffenthaller: What can we do to make it better?

Is it too late for us to try?

Alison Hinds: Now I rethink the things I treasure

A fragment of hope is in these eyes

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

David Rudder: A moment of change and now we’re spinning

No warning was sent, no reason why

Tessanne Chin: We gather our strength, and we are willing

Belo: To do what it takes to save some lives, oh no no

Shontelle Layne: When tragedy came it really gave us

A chance to show we really care

Destra Garcia: We’re one and the same we’re all neighbours

The burden is all for us to bare

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

Sean Kingston: We shall rise again, coming from the bottom

Come together and let’s solve the problem

Problem problem everybody got dem

But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem

And the days and the nights will fall

But I know we’ll carry on

Now it’s time for us to stay strong

So let’s come together

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We’re goin' to rise up

Yeah

Rise

We gotta rise, we gotta rise

We shall rise

We going to stand up

We going to stand up

Rise up… Yea … Yea… Yea

We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)

We gonna rise we gonna rise

Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo

We shall rise oh Yea (help Haiti)

Edwin Yearwood: We shall Rise

Togetherness, one people we shall rise, higher and higher

We shall rise again, we shall rise again

Перевод песни

Mi cyaan deh yah свідок, кров ah стікає в каналізацію

Я ціан безпорадний і не пропоную допомоги

Шон Пол: Тепер я ніколи б не розвернувся і не пішов би

Коли я зупинюсь і гарно подивися на своє обличчя, не витрачай час, якщо я

не сторож мого брата

Я його ворог, тож тепер я повинен шукати в душі глибше

Етана: Як я можу зупинити своє серце від розриву?

Що я можу зробити, щоб полегшити біль?

Тессан Чін: Як я можу зупинити тремтіння землі?

Я шукаю сили, щоб тримати мене в розумі

Кес Діффенталлер: Що ми можемо зробити, щоб покращити?

Нам занадто пізно спробувати?

Елісон Хайндс: Тепер я переосмислюю речі, які ціную

У цих очах — частинка надії

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Девід Руддер: Момент змін, і тепер ми крутимось

Жодного попередження не надіслано, не причини чому

Тессан Чін: Ми збираємось із силами і ми готові

Бело: Зробити те, що потрібно, щоб врятувати життя, о, ні

Шонтелле Лейн: Коли сталася трагедія, це дійсно дало нам

Шанс показати, що ми справді дбаємо

Дестра Гарсія: Ми єдині, ми всі сусіди

Ця тягар – це нам зняти

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Шон Кінгстон: Ми піднімемося знову, виходячи з дна

Збирайтеся разом і вирішимо проблему

Проблема проблема, яку всі отримали

Але dem ah mek dem гроші, тому вони не хочуть їх вирішувати

І настануть дні й ночі

Але я знаю, що ми продовжимо

Тепер настав час залишатися сильними

Тож давайте разом

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми збираємося піднятися

Ага

Підніміться

Ми повинні піднятися, ми повинні піднятися

Ми встанемо

Ми встанемо

Ми встанемо

Встань… Так… Так… Так

Ми піднімемося, разом, нам потрібно піднятися, (допоможіть Гаїті)

Ми піднімемося, ми піднімемося

Все вище, вище і вище, ніщо не зупинить тебе, нееее

Ми встанемо, о Так (допоможемо Гаїті)

Едвін Йірвуд: Ми встанемо

Разом, одним народом, ми піднімемося все вище і вище

Ми встанемо знову, ми встанемо знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди