
Нижче наведено текст пісні Last Division , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
After the day, that changed the world
Nothing remained, nowhere to go
For possible grounds, fights till the end
We can’t give up
If you can’t keep up, this is your end
A big lack of space, where live can go on
A huge crowd of men, made homeless at once
You can’t give up
Death threatens all our lives
In nuclear wastelands we hide
The losers in games, of power and might
But be aware, we will return — We’ll fight!
We are the Last Division alive — Alive
We are the lost — Invisible fights
We are the Last Division alive — Alive
On the fields of radiation
Forced to maraud, to plunder and wreck
Injured from fallout, from bottom to neck
Heading for shelters, an infinite trek
We can’t give up
Within a few minutes, we’ve lost half the world
At least for the moment, and centuries to come,
Half the mankind, a final deadly run
You can’t give up
Death threatens all our lives
In nuclear wastelands we hide
The losers in games, of power and might
But be aware, we will return — we’ll fight!
We are the Last Division alive — Alive
We are the lost — Invisible fights
We are the Last Division alive — Alive
On the fields of radiation
Death threatens all our lives
In nuclear wastelands we hide
The losers in games, of power and might
But be aware, we will return — we’ll fight!
We are the Last Division alive — Alive
We are the lost — Invisible fights
We are the Last Division alive — Alive
On the fields of radiation
Після дня, який змінив світ
Нічого не залишилося, нікуди йти
За можливі підстави бої до кінця
Ми не можемо здатися
Якщо ви не можете встигати, це ваш кінець
Велика нестача місця, де можна було б продовжувати живий ефір
Величезний натовп чоловіків, які відразу стали бездомними
Ви не можете здаватися
Смерть загрожує всьому нашому життю
У ядерних пустках ми ховаємось
Ті, хто програв у іграх влади та могутності
Але знайте, ми повернемося — будемо боротися!
Ми останній живий дивізіон — живі
Ми загублені — невидимі бої
Ми останній живий дивізіон — живі
На полях радіації
Змушений мародерити, грабувати та руйнувати
Поранений від опади, від низу до шиї
Напрямок до притулків, нескінченний шлях
Ми не можемо здатися
За кілька хвилин ми втратили півсвіту
Принаймні на мить і на століття вперед,
Половина людства, останній смертельний біг
Ви не можете здаватися
Смерть загрожує всьому нашому життю
У ядерних пустках ми ховаємось
Ті, хто програв у іграх влади та могутності
Але знайте, ми повернемося — будемо боротися!
Ми останній живий дивізіон — живі
Ми загублені — невидимі бої
Ми останній живий дивізіон — живі
На полях радіації
Смерть загрожує всьому нашому життю
У ядерних пустках ми ховаємось
Ті, хто програв у іграх влади та могутності
Але знайте, ми повернемося — будемо боротися!
Ми останній живий дивізіон — живі
Ми загублені — невидимі бої
Ми останній живий дивізіон — живі
На полях радіації
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди