Sogni d'odio - SHADE
С переводом

Sogni d'odio - SHADE

Альбом
Clownstrofobia
Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
209250

Нижче наведено текст пісні Sogni d'odio , виконавця - SHADE з перекладом

Текст пісні Sogni d'odio "

Оригінальний текст із перекладом

Sogni d'odio

SHADE

Оригинальный текст

Non ti chiedo più quando ritorni, ma ti chiedo quanto rimani

Se litighiamo è la guerra dei mondi per quanto siamo lontani

Da quando è finita mi sembra passata una vita

Mi hai quasi raggiunto, siam quasi coetanei

Prima eravamo perfetti insieme, ora siamo solo perfetti estranei

Di gente che mi chiede: «Come stai?», io sono pieno

Ma non ce la faccio a parlare con loro, zero

Più dicono: «Prova», più ci provo solo meno

Mi hai inquinato tanto dentro che ora ho un cuore d’oro nero

Che non ho un futuro ma per come sono stato

Vorrei quasi non avere neanche il passato

La persona giusta al momento sbagliato

Così triste che ho un sorriso smagliato

La camicia buona la metto al manicomio

Morto dentro e dormo sul letto d’obitorio

Amaro in bocca, colluttorio

Buona notte, sogni d’odio

Premi invio, corri via

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Mi urli: «Addio», ma non vai via

E ti fai spazio nel mio letto singolo

Nei sogni sei, quella che mi ama

Ma se mi sveglio, tu sei lontana

Tu sei lontana, tu sei lontana

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Spingimi via, dimmi che mi odi

Insultami nei peggior modi

Questo mare di indifferenza i cui nuoti

Mi basta sapere che ancora qualcosa lo provi

Sputami addosso, altro veleno

Fammi sentire ancora importante

Forse per questo che ero al settimo cielo e da lì che se cadi fai il botto più

grande

E per l’ultima volta, lasciami in lacrime

Come la volta in cui stavo tremando e ho sbattuto la porta talmente forte

Che ho fatto tremare anche tutto lo stabile

Ho trovato dei ricordi, sono i nostri

Dammi solo due secondi, come fossi

Seduto lì vicino a te, mi conosci

Quando vado al cinema prendo ancora due posti

E mi sento un giocoliere al semaforo

Tu mi guardi da dentro l’abitacolo

Appena scatta il verde come niente te ne vai

E mi lasci da solo che devo finire lo spettacolo

Premi invio, corri via

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Mi urli: «Addio», ma non vai via

E ti fai spazio nel mio letto singolo

Nei sogni sei, quella che mi ama

Ma se mi sveglio, tu sei lontana

Tu sei lontana, tu sei lontana

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Mi sto addormentando mentre guido e so che

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Guardo il lato passeggero e non c'è traccia di te

Non esitare adesso che mi scrivi: «Addio»

Premi invio, corri via

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Mi urli: «Addio», ma non vai via

E ti fai spazio nel mio letto singolo

Nei sogni sei, quella che mi ama

Ma se mi sveglio, tu sei lontana

Tu sei lontana, tu sei lontana

Ci rincontreremo dentro a un incubo

Перевод песни

Я не питаю вас, коли повернутися, але я питаю вас, як довго ви залишитеся

Якщо ми будемо боротися, то це війна світів, наскільки ми є

Здається, що минуло ціле життя, відколи воно закінчилося

Ти майже до мене дійшов, ми майже ровесники

Раніше ми були ідеальними разом, а тепер ми зовсім незнайомі люди

З тих, хто питає мене: «Як справи?», я ситий

Але я не можу з ними розмовляти, нуль

Чим більше вони кажуть «Спробуй», тим більше я намагаюся лише менше

Ти так забруднив мене всередині, що тепер у мене серце з чорного золота

Що у мене немає майбутнього, але такого, яким я був

Я майже хотів би навіть не мати минулого

Правильна людина в невідповідний час

Так сумно, що в мене криво посмішка

Я покладу хорошу сорочку в притулок

Мертвий всередині і спить на ліжку моргу

Гірко в роті, ополіскувач

Доброї ночі, ненавиджу сни

Натисніть Enter, втечіть

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Ти кричиш мені: «До побачення», але не відходиш

І ти звільняєш місце в моєму односпальним ліжку

У снах ти той, хто мене любить

Але якщо я прокинуся, ти далеко

Ти далеко, ти далеко

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Відштовхни мене, скажи, що ти мене ненавидиш

Ображай мене найгіршими способами

Це море байдужості чиє плавання

Мені просто потрібно знати, що ти все ще щось відчуваєш

Плюнь на мене, ще отрута

Змусити мене знову відчути себе важливою

Можливо, тому я був на сьомому небі, і звідти, якщо ти впадеш, ти зробиш удар більше

чудово

І в останній раз залиш мене в сльозах

Як тоді, коли я тремтів і так сильно грюкнув дверима

Що я також змусив тремтіти всю будівлю

Я знайшов деякі спогади, вони наші

Просто дайте мені дві секунди, як я був

Сидячи поруч з тобою, ти мене знаєш

Коли я йду в кіно, я все одно займаю два місця

І я почуваюся жонглером на світлофорі

Ти дивишся на мене з кабіни

Як тільки зеленка клацає, як нічого, ви йдете

І залиште мене в спокої, що я маю закінчити шоу

Натисніть Enter, втечіть

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Ти кричиш мені: «До побачення», але не відходиш

І ти звільняєш місце в моєму односпальним ліжку

У снах ти той, хто мене любить

Але якщо я прокинуся, ти далеко

Ти далеко, ти далеко

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Я засинаю за кермом і знаю це

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Я дивлюся на пасажирську сторону, а від вас немає жодної ознаки

Не вагайся тепер, коли ти пишеш мені: "До побачення"

Натисніть Enter, втечіть

Ми знову зустрінемося в кошмарі

Ти кричиш мені: «До побачення», але не відходиш

І ти звільняєш місце в моєму односпальним ліжку

У снах ти той, хто мене любить

Але якщо я прокинуся, ти далеко

Ти далеко, ти далеко

Ми знову зустрінемося в кошмарі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди