Equilibrio - Sfera Ebbasta
С переводом

Equilibrio - Sfera Ebbasta

  • Альбом: Sfera Ebbasta

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Equilibrio , виконавця - Sfera Ebbasta з перекладом

Текст пісні Equilibrio "

Оригінальний текст із перекладом

Equilibrio

Sfera Ebbasta

Оригинальный текст

Pensavo di essere spacciato un po' come quel fumo

Sono passato di fretta dal numero zero al numero uno

Ora mi sveglio e c’ho un problema in meno

Faccio le foto e le firme se cammino in centro

Tutti qua sanno tutto ciò che dico

Nessuno si immagina quello che sento

Dissano Sfera, odiano Sfera

Poi copiano Sfera, bell’atmosfera

Vengo dal niente senza fare pena

Io e tutti i miei amici siamo un’altra scena

Puoi parlare bene, puoi parlare male

Forse non conviene, non ti conviene

Siamo il futuro e il presente

Per via di un passato di fame e di sete

Se ripenso a me, qualche anno fa

Non l’avrei mai detto mi sarei salvato

Salvato da chi spesso non ce la fa

Ho solo cambiato strada, non sono scappato

Ma ora negli occhi di questi io ci vedo l’odio

Un po' meno nel mio

Non mi interessa di essere famoso

Volevo una chance pure io

E sto in equilibrio, eh!

Tra chi vuole il mio bene e chi rema per farmi cadere

Tra una tipa che amo e duecento che scopo senza quasi manco godere

Su una spalla l’inferno di chi ha visto la vita vera

Sopra l’altra Dio prega che torni ogni volta che esco la sera

In totale equilibrio

Le rime che scrivo

La vita che vivo

I miei amici in giro

I grammi, poi gli etti, poi i chili

Poi fuori col disco, poi fuori dai guai

La metà di quelli che ho visto

La metà di quelli che sai

(Di quelli che sai sì, di quelli che sai)

Odio e amore, io sono a metà

Spesso vorrei trovarmi altrove

Ma le luci della mia città

Ora sembrano comporre il mio nome

E cercavo solo il mio posto nel mondo

Cercavo me stesso, sembravo nascosto

Le rime sul foglio, la rabbia, l’orgoglio

L’invidia negli occhi di chi avevo attorno

Vita che mi sta ridando quello che mi ha tolto

Fans che mi amano, fanno le foto

Gli altri mi guardano storto

Lei mi grida contro che sono uno stronzo

Io sto in equilibrio

Io sto in equilibrio

Io sto in equilibrio

Io sto in equilibrio

Dissano Sfera, odiano Sfera

Poi copiano Sfera, bell’atmosfera

Vengo dal niente senza fare pena

Io e tutti i miei amici siamo un’altra scena

Puoi parlare bene, puoi parlare male

Forse non conviene, non ti conviene

Siamo il futuro e il presente

Per via di un passato di fame e di sete

Перевод песни

Я думав, що трохи покінчив із цим димом

Я кинувся з нуля на номер один

Тепер я прокидаюся і на одну проблему менше

Я фотографую та ставлю підписи, якщо гуляю центром міста

Тут усі знають все, що я кажу

Ніхто не уявляє, що я відчуваю

Вони не згодні зі Сферою, вони ненавидять Сферу

Потім вони копіюють Sfera, приємна атмосфера

Я виходжу з нічого, не відчуваючи болю

Всі мої друзі і я - інша сцена

Можна говорити добре, можна говорити погано

Можливо, це не зручно, не зручно вам

Ми майбутнє і сьогодення

Через минуле голоду та спраги

Якщо згадати про себе, то кілька років тому

Я ніколи не казав, що буду врятований

Рятують ті, кому часто не вдається

Я просто змінив свій шлях, я не втік

Але тепер я бачу в їхніх очах ненависть

У моєму трохи менше

Мені байдуже бути знаменитим

Я теж хотів отримати шанс

А я в рівновазі, га!

Між тими, хто хоче мого добра, і тими, хто веслує, щоб я впав

Між дівчиною, яку я люблю, і двома сотнями яких цілей, майже навіть не насолоджуючись

На одному плечі пекло тих, хто бачив реальне життя

Над іншим Бог молиться, щоб він повертався щоразу, коли я виходжу ввечері

В загальному балансі

Рими, які я пишу

Життя, яким я живу

Мої друзі навколо

Грами, потім фунти, потім кілограми

Потім з шайбою, потім з гачка

Половину з тих, які я бачив

Половина того, що ти знаєш

(З тих, кого ви знаєте, так, з тих, кого ви знаєте)

Любов і ненависть, я посередині

Часто я хотів би знайти себе в іншому місці

Але вогні мого міста

Тепер вони, здається, набирають моє ім'я

А я просто шукав своє місце у світі

Я шукав себе, я здавався прихованим

Рими на папері, гнів, гордість

Заздрість в очах оточуючих

Життя, яке повертає мені те, що відібрало у мене

Фанати, які мене люблять, фотографують

Інші дивляться на мене неправильно

Вона кричить на мене, що я мудак

Я в рівновазі

Я в рівновазі

Я в рівновазі

Я в рівновазі

Вони не згодні зі Сферою, вони ненавидять Сферу

Потім вони копіюють Sfera, приємна атмосфера

Я виходжу з нічого, не відчуваючи болю

Всі мої друзі і я - інша сцена

Можна говорити добре, можна говорити погано

Можливо, це не зручно, не зручно вам

Ми майбутнє і сьогодення

Через минуле голоду та спраги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди