Sirene - SFB, Jonna Fraser
С переводом

Sirene - SFB, Jonna Fraser

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Sirene , виконавця - SFB, Jonna Fraser з перекладом

Текст пісні Sirene "

Оригінальний текст із перекладом

Sirene

SFB, Jonna Fraser

Оригинальный текст

Schat ik blow in een minimum week

10k als ik verschrikkelijk tank (wow)

Bad vibes killen we these days (wow)

Want we winnen these days

Altijd bel je mij, heb je problemen

Ik ren naar je toe, kom het je geven

Ik heb me liefde aan de lijn, ik moet 'r gaan saven

Schuif op een beetje, overal sirenes

Somebody call 911

Bel je voor m’n liefde girl, of bel je gewoon

Somebody call 911

Bel je voor m’n liefde girl, of bel je gewoon

Aan de kant, aan de kant, ey, ey

Schatje SOS, bij jou ben ik verlegen

Jij bent mijn zonneschijn, zelfs wanneer het regent

Ik kan je niet meer laten gaan, ik moet het claimen

Ik wil het weten, schatje vergeef me

Jou doe ik geen pijn, jou laat ik niet gaan

Ik wil je liever dichtbij schat, je weet dat ik spijt had

Altijd bel je mij, heb je problemen

Ik ren naar je toe, kom het je geven

Ik heb me liefde aan de lijn, ik moet 'r gaan saven

Schuif op een beetje, overal sirenes

Ooeehhh, oeehhh

Aan de kant, aan de kant, ey, ey

Ooeehhh, oeehhh

Aan de kant, aan de kant, ey, ey

Перевод песни

За приблизними підрахунками, я роздуюся мінімум за тиждень

10 тисяч, якщо я жахливий танк (вау)

Погані настрої ми вбиваємо в ці дні (вау)

Тому що ми перемагаємо в ці дні

Ти завжди дзвониш мені, у тебе проблеми

Я біжу до вас, приходжу і віддаю

Я маю своє кохання на лінії, я повинен її врятувати

Посуньтеся трохи, всюди сирени

Нехай хтось подзвонить у 911

Ти дзвониш до моєї коханої дівчини, чи ти просто дзвониш

Нехай хтось подзвонить у 911

Ти дзвониш до моєї коханої дівчини, чи ти просто дзвониш

Збоку, збоку, ей, ей

Крихітка SOS, з тобою мені соромно

Ти моє сонечко, навіть коли йде дощ

Я більше не можу відпустити вас, я маю вимагати це

Я хочу знати, дитинко, прости мене

Я не зроблю тобі боляче, я не відпущу тебе

Я б краще, щоб ти був поруч, люба, ти знаєш, мені було шкода

Ти завжди дзвониш мені, у тебе проблеми

Я біжу до вас, приходжу і віддаю

Я маю своє кохання на лінії, я повинен її врятувати

Посуньтеся трохи, всюди сирени

Ооооооооооооо

Збоку, збоку, ей, ей

Ооооооооооооо

Збоку, збоку, ей, ей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди