God Save The Queen (Symphony) - Sex Pistols, Malcolm McLaren
С переводом

God Save The Queen (Symphony) - Sex Pistols, Malcolm McLaren

  • Альбом: The Great Rock 'N' Roll Swindle

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні God Save The Queen (Symphony) , виконавця - Sex Pistols, Malcolm McLaren з перекладом

Текст пісні God Save The Queen (Symphony) "

Оригінальний текст із перекладом

God Save The Queen (Symphony)

Sex Pistols, Malcolm McLaren

Оригинальный текст

My name is Malcolm McLaren

I have brought you many things in my time

But the most successful of all

Was an invention of mine they called punk rock

Ah, let me start from the beginning

Find just four kids

Make sure they hate each other

Make sure they can’t play

There was Steve Jones

Eighteen years of age

A brilliant cat burglar

I nominated him guitarist

Ah, there was another fellow, Paul Cook

Seventeen years of age

A phenomenal acrobat in A-1 condition

Always on time, he had to provide the beats

Lurking in the corner of the shop

I noticed this Dickensian figure

Had it not been for his green hair

I’d have thought him

Something out of «David Copperfield»

I took the opportunity of confronting him

He pretended to think me an idiot, pushed me aside

When I learned he was Irish

And Steve saw his green teeth

We called him Johnny Rotten

Then there was Sidney, with a natural terrorist

Working in the clubs ensured him

That every gig the group played

Ended up in an unpredictable, bloody mess

Bashing and jumping all about

He invented the Pogo

I call them the Sex Pistols

With the line-up complete

We immediately set about

Putting our plan into effect

To swindle our way

To the top of the Rock 'n' Roll industry

It was a plan that within two years

Was to bring us close to a million pounds

Перевод песни

Мене звати Малкольм Макларен

Я приніс тобі багато речей свого часу

Але найуспішніший з усіх

Це був мій винахід, який вони назвали панк-роком

А, дозвольте мені почати з початку

Знайдіть лише чотирьох дітей

Переконайтеся, що вони ненавидять один одного

Переконайтеся, що вони не можуть грати

Був Стів Джонс

Вісімнадцять років

Чудовий кіт-зловмисник

Я призначив його гітаристом

А, був ще один хлопець, Пол Кук

Сімнадцять років

Феноменальний акробат у стані А-1

Завжди вчасно, він повинен був давати такти

Причаївся в кутку магазину

Я помітив цю фігуру Діккенса

Якби не його зелене волосся

Я б подумав, що він

Щось із «Девіда Копперфілда»

Я скористався можливістю постояти з ним

Він прикинувся, що вважає мене ідіотом, відштовхнув убік

Коли я дізнався, що він ірландець

І Стів побачив його зелені зуби

Ми назвали його Джонні Роттен

Потім був Сідні з природним терористом

Робота в клубах його забезпечила

Це кожен концерт, який грала група

Потрапив у непередбачуваний кривавий безлад

Удари й стрибки

Він винайшов Пого

Я називаю їх Sex Pistols

З завершеним складом

Ми одразу почали

Введення нашого плану в дію

Щоб обдурити наш шлях

На вершину індустрії рок-н-ролу

Це був план, що протягом двох років

Він мав наблизити нас до мільйона фунтів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди