
Нижче наведено текст пісні Чайка , виконавця - Северо-Восток з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Северо-Восток
Под промёрзшим серым днём
В озябшем сне
Я — ручей под тонким льдом,
Я — лёд на дне
Белый воздух примерзает
Словно сталь
Я как иней, я —
Холодная печаль
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Вспыхнет плазменный цветок
На кромке сна
Только холод так глубок —
Не видно дна
Полыхнёт, не разбудив
Сухого льда
Не оставит даже
Тёплого следа
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Ледяной бездушный зверь
Не знает стен
Словно вечность — без потерь
И перемен
Человеческим огнём
Не отогнать
Я не думаю о нём
Я буду ждать:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Під промерзлим сірим днем
У мерзлому сні
Я — струмок під тонким льодом,
Я — лід на дні
Біле повітря примерзає
Немов сталь
Я як іній, я —
Холодний сум
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Спалахне плазмова квітка
На кромці сну
Тільки холод такий глибокий—
Не видно дна
Повхне, не розбудивши
Сухого льоду
Не залишить навіть
Теплого сліду
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Крижаний бездушний звір
Не знає стін
Немов вічність без втрат
І змін
Людським вогнем
Не відігнати
Я не думаю про нього
Я чекатиму:
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Але коли пройде зима:
Северо-Восток • 2006
Северо-Восток • 2006
Северо-Восток • 2006
Северо-Восток • 2006
Северо-Восток • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди