
Нижче наведено текст пісні Halo , виконавця - Severina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Severina
Zvat ću ti taxi, pijan si da voziš
Idi jer voliš da bila bi bilo čija
I ne znam da l' si shvatio
Tvoj poziv je upravo onaj koji se ne odbija
Laži manje važe iako se trudim da vjerujem
Njegove tetovaže s mojim imenom su dokaz da pretjeruje
I kada djelujem ti jaka, tada najviše sam ranjiva
A ti si horor usred mraka, moja dolina sanjiva
Zvat ću ti taxi, pijan si da voziš
Idi jer voliš da bila bi bilo čija
I ne znam da l' si shvatio
Tvoj poziv je upravo onaj koji se ne odbija
I mijenjam broj, a čekam da nazove
Gasim ton, a čekam da nazove
Bacam telefon, a čekam da nazove
I samo čekam da nazove
Halo
Džaba sve kad je srce nedostupno
Kad-kad je srce nedostupno
Džaba sve kad je srce nedostupno
Kad je, kad je srce nedostupno
Džaba sve, džaba sve
Džaba sve, džaba sve
Džaba sve, džaba sve
Halo
Neće, mene ljubav neće
I džaba cvijeće i večere uz svijeće
A gdje će, srce ne zna gdje će
U labirintu, u krugu se kreće
I kada djelujem ti jaka, tada najviše sam ranjiva
A ti si horor usred mraka, moja dolina sanjiva
Zvat ću ti taxi, pijan si da voziš
Idi jer voliš da bila bi bilo čija
I ne znam da l' si shvatio
Tvoj poziv je upravo onaj koji se ne odbija
I mijenjam broj, a čekam da nazove
Gasim ton, a čekam da nazove
Bacam telefon, a čekam da nazove
I samo čekam da nazove
Halo
Džaba sve kad je srce nedostupno
Kad-kad je srce nedostupno
Džaba sve kad je srce nedostupno
Kad je, kad je srce nedostupno
Džaba sve, džaba sve
Džaba sve, džaba sve
Džaba sve, džaba sve
Halo
Я викличу тобі таксі, ти п’яний за кермом
Ідіть, тому що вам подобається бути чиїмось
І я не знаю, чи ти зрозумів
Ваш дзвінок – це саме той, на який не відмовляють
Брехня важить менше, хоча я намагаюся їй вірити
Його татуювання з моїм іменем є доказом того, що він перебільшує
І коли я дію сильно на вас, тоді я найбільш вразливий
А ти жах серед темряви, долино моєї мрії
Я викличу тобі таксі, ти п’яний за кермом
Ідіть, тому що вам подобається бути чиїмось
І я не знаю, чи ти зрозумів
Ваш дзвінок – це саме той, на який не відмовляють
А я міняю номер, чекаю, поки він подзвонить
Я вимикаю гудок і чекаю, поки він подзвонить
Я кидаю трубку й чекаю, поки він подзвонить
А я просто чекаю, коли він подзвонить
Привіт
Марно, коли серце недоступне
Іноді серце недоступне
Марно, коли серце недоступне
Коли є, коли серце недоступне
Все даремно, все даремно
Все даремно, все даремно
Все даремно, все даремно
Привіт
Ні, кохання не буде
І безкоштовні квіти та вечеря при свічках
А куди піде, серце не знає, куди піде
У лабіринті, по колу рухається
І коли я дію сильно на вас, тоді я найбільш вразливий
А ти жах серед темряви, долино моєї мрії
Я викличу тобі таксі, ти п’яний за кермом
Ідіть, тому що вам подобається бути чиїмось
І я не знаю, чи ти зрозумів
Ваш дзвінок – це саме той, на який не відмовляють
А я міняю номер, чекаю, поки він подзвонить
Я вимикаю гудок і чекаю, поки він подзвонить
Я кидаю трубку й чекаю, поки він подзвонить
А я просто чекаю, коли він подзвонить
Привіт
Марно, коли серце недоступне
Іноді серце недоступне
Марно, коли серце недоступне
Коли є, коли серце недоступне
Все даремно, все даремно
Все даремно, все даремно
Все даремно, все даремно
Привіт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди