Нижче наведено текст пісні Alcatraz , виконавця - Severina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Severina
Otkrit ću ti nešto, ako dozvoliš
Nije bitno koga, bitno je koliko nekog voliš
Okrećeš mi leđa, kao i obično
A ja te ne puštam i ne dam
Srce ne zna šta je logično
(Ref.)
Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto
Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi
Ova soba noćas, moj je Alcatraz
I zidovi su ovi, moji izgubljeni snovi
Za mene kazaljke se nikad ne poklope
Noćas ne misliš na mene, u svemu ovom sama ostajem
(Ref.)
Stani malo još nije kraj, u moje ime ljubav ti ne ubijaj
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Briga me gdje plovimo to, na našem brodu pukotina ima bar sto
Al' preživjet ćemo ovo mi, ako posudiš od mene malo ljubavi
Ajde ostani i budi jak, vremenom se naviknu i oči na mrak
Я тобі дещо скажу, якщо дозволиш
Не важливо кого, важливо як сильно ти когось любиш
Ти, як завжди, повертаєшся до мене спиною
І я тебе не відпущу
Серце не знає, що логічне
(Посилання)
Зачекай, це ще не закінчилося, не вбивай любов в моє ім’я
Будьмо сильними, з часом очі звикнуть до темряви
Мені байдуже, куди ми його пливемо, на нашому кораблі щонайменше сотня тріщин
Але ми це переживемо, якщо позичиш у мене трохи любові
Ця кімната сьогодні ввечері — мій Алькатрас
А стіни це, мої втрачені мрії
Для мене руки ніколи не збігаються
Ти не думай про мене сьогодні ввечері, я в усьому цьому залишився один
(Посилання)
Зачекай, це ще не закінчилося, не вбивай любов в моє ім’я
Будьмо сильними, з часом очі звикнуть до темряви
Мені байдуже, куди ми його пливемо, на нашому кораблі щонайменше сотня тріщин
Але ми це переживемо, якщо позичиш у мене трохи любові
Будьмо сильними, з часом очі звикнуть до темряви
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди