Lifeless - SEVENTH
С переводом

Lifeless - SEVENTH

  • Альбом: Lifeless

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Lifeless , виконавця - SEVENTH з перекладом

Текст пісні Lifeless "

Оригінальний текст із перекладом

Lifeless

SEVENTH

Оригинальный текст

i leave my pride, inside my mind

i let this fear surround me

i take this life, less face you wear

and let it burn, in my memory

memory, a memory, a pain that blinds…

your skin so cold, it seems so lifeless…

i take your sole, with me and die…

i find it hard, to shake this pain

it wraps itself, around me

i try so hard, to find this place

this place where they, they wont find me

memory, a memory, a pain that blinds…

your skin so cold, it seems so lifeless…

i take your sole with me, and die…

memory, a memory, this pain that blinds…

memory, a memory, this pain that blinds…

can’t you see, can’t you see, can’t you see, can’t you see, can’t

you see, can’t you see,

no one, will leave

the light will, set you free

twist your mind, my lie

no worries they can see

change your mind, and watch you

life, me, two to talk, make them see

life, me, watch you, watch you die…

life, who said we’ll see

memory, this memory, this pain that blinds… (awake)

memory, this memory, this pain that blinds…

(awake)

can’t you see me alive, see me fantisize (awake)

can you make them see, watch you (awake)

took a life, cant you see, makes no sence

can you see me, see, watch you

reality, me, life,

send me home, send me home

send me home, if there’s a way try

did you find me, just to see me, freedom

i don’t feel you talking to me

i dont like you talking to me

see me, set me free,

lifeless come, lifess

Перевод песни

я залишаю свою гордість у своєму розумі

я дозволив цьому страху оточити мене

я забираю це життя, менше обличчя ти носиш

і нехай горить у моїй пам’яті

пам'ять, спогад, біль, що засліплює…

твоя шкіра така холодна, здається такою неживою…

я беру твою підошву з собою і помираю…

мені важко потрясти цей біль

воно огортається навколо мене

Я так намагаюся знайти це місце

це місце, де вони мене не знайдуть

пам'ять, спогад, біль, що засліплює…

твоя шкіра така холодна, здається такою неживою…

я беру твою підошву з собою і помру…

пам'ять, спогад, цей біль, що засліплює…

пам'ять, спогад, цей біль, що засліплює…

ти не бачиш, не бачиш, не бачиш, не бачиш, не бачиш

бачиш, хіба не бачиш,

ніхто не піде

світло звільнить вас

перекрути свій розум, моя брехню

вони не бачать

передумай і спостерігай за тобою

життя, я, двоє, щоб поговорити, змусити їх побачити

життя, я, дивись на тебе, дивлюсь, як ти помреш...

життя, хто сказав, що побачимо

пам'ять, ця пам'ять, цей біль, що засліплює... (прокинутися)

пам'ять, ця пам'ять, цей біль, що засліплює...

(прокинутися)

хіба ти не бачиш мене живим, бачиш, як я фантазую (прокинувся)

ти можеш змусити їх бачити, дивитися на тебе (прокинутися)

забрав життя, не бачиш, не має сенсу

ти бачиш мене, бачиш, дивишся на тебе

реальність, я, життя,

відправити мене додому, відправити мене додому

відправте мене додому, якщо є можливість, спробуйте

ти знайшов мене, щоб просто побачити мене, свободу

я не відчуваю, що ти розмовляєш зі мною

мені не подобається, що ти розмовляєш зі мною

побачиш мене, звільни мене,

неживий прийти, життя

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди