Within Two Minds - Seventh Dimension

Within Two Minds - Seventh Dimension

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:39

Нижче наведено текст пісні Within Two Minds , виконавця - Seventh Dimension з перекладом

Текст пісні Within Two Minds "

Оригінальний текст із перекладом

Within Two Minds

Seventh Dimension

Оригінальний текст

The end of days

Renders my thoughts

Engulfed in fright

A restless mind

Will rest in this cave tonight

So much concern

To fall asleep and wake again

Not as myself

No longer as a friend

The innocence is clear

As I see myself through these eyes

But behind this mask of fear

I fear that it is time

The rage of unconsciousness

Is flowing through my veins

Such a clean and deserted mind

Getting filled with desires of hate

This mystery of running free

While in a state of sleep

Please, someone wake me up

And help me to break free

I can no longer hold this shame inside

I don’t want to be the one

Lift this burden of mine

'Cause this man of hate

Is the progeny of my fate

Here I am, all split up

Two minds sharing a grail

Bringing death but to each other

Desperate mind, make this ghost

Vanish from my soul

I can’t live within two minds

As my will attempts to break

Through nature’s force

Seeing life from the other side

With a bitter taste of remorse

A living dead is how I feel

Inside this shell of shame

This cell, sealing my peace of mind

This innocence I claim

I can no longer hold this pain inside

I don’t want to be the one

Lift this burden of mine

'Cause this man of hate

Is the offspring of my fate

Here I am, all split up

Two minds sharing a grail

Bringing death but to each other

Desperate mind, make this ghost

Vanish from my soul

I can’t live within two minds

Переклад пісні

Кінець днів

Відображає мої думки

Охоплений переляком

Неспокійний розум

Сьогодні ввечері відпочиватиму в цій печері

Так багато турботи

Щоб заснути і знову прокинутися

Не як я сам

Більше не як друг

Невинність ясна

Як я бачу себе цими очима

Але за цією маскою страху

Боюся, що настав час

Гнів непритомності

Тече по моїх венах

Такий чистий і безлюдний розум

Наповнюватися бажаннями ненависті

Ця таємниця вільного бігу

Перебуваючи в стані сну

Будь ласка, хтось мене розбудить

І допоможи мені звільнитися

Я більше не можу тримати цей сором всередині

Я не хочу бути таким

Зніміть цей мій тягар

Тому що цей чоловік ненависті

Це потомство мої долі

Ось я, усі розійшлися

Два розуми ділять грааль

Несучи смерть, але один одному

Відчайдушний розум, зробіть цього привида

Зникни з моєї душі

Я не можу жити в двох думках

Як моя воля намагається зламати

Через силу природи

Побачити життя з іншого боку

З гірким присмаком докорів сумління

Я відчуваю себе живим мерцем

Всередині цієї оболонки сорому

Ця камера, яка запечатує мій душевний спокій

Я заявляю про цю невинність

Я більше не можу тримати цей біль всередині

Я не хочу бути таким

Зніміть цей мій тягар

Тому що цей чоловік ненависті

Це нащадок мої долі

Ось я, усі розійшлися

Два розуми ділять грааль

Несучи смерть, але один одному

Відчайдушний розум, зробіть цього привида

Зникни з моєї душі

Я не можу жити в двох думках

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди