Cheers - Sevendust
С переводом

Cheers - Sevendust

  • Альбом: All I See Is War

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Cheers , виконавця - Sevendust з перекладом

Текст пісні Cheers "

Оригінальний текст із перекладом

Cheers

Sevendust

Оригинальный текст

So kill me now

All the times we bled, all the ones we left too long

What's done is done

There's a price we paid, and a time we die alone

I want something better than nothing

Something's better than nothing

Hold on, the first one to let go

Where's the burden that breaks us all?

So breathe in for the ones we lost

We hold our own, we hold our own

So here we are

From the darkest days, to the comfort of the sun

The silver tongues

All the lies we tell ourselves, in the end we're wrong

I want something better than nothing

Something's better than nothing

Hold on, the first one to let go

Where's the burden that breaks us all?

So breathe in for the ones we lost

We hold our own, we hold our own

Hold on, the first one to let go

Where's the burden that breaks us all?

So breathe in for the ones we lost

We hold our own, we hold our own

Such a long way home

And you're not gonna take me

And if all hope's gone

I'll carry the burden home

Hold on, the first one to let go

Where's the burden that breaks us all?

So breathe in for the ones we lost

We hold our own, we hold our own

Hold on, the first one to let go

Where's the burden that breaks us all?

So breathe in for the ones we lost

We hold our own, we hold our own

Перевод песни

Тож убий мене зараз

Усі часи, коли ми стікали кров’ю, усі ті, які ми залишали занадто довго

Що зроблено, те зроблено

Є ціна, яку ми заплатили, і час, коли ми помремо на самоті

Я хочу щось краще, ніж нічого

Щось краще, ніж нічого

Тримайся, перший відпустив

Де той тягар, який ламає нас усіх?

Тож дихайте за тих, кого ми втратили

Ми тримаємо своє, ми тримаємо своє

Отже, ми тут

Від найтемніших днів до затишку сонця

Срібні язики

Уся брехня, яку ми говоримо собі, зрештою, ми помиляємося

Я хочу щось краще, ніж нічого

Щось краще, ніж нічого

Тримайся, перший відпустив

Де той тягар, який ламає нас усіх?

Тож дихайте за тих, кого ми втратили

Ми тримаємо своє, ми тримаємо своє

Тримайся, перший відпустив

Де той тягар, який ламає нас усіх?

Тож дихайте за тих, кого ми втратили

Ми тримаємо своє, ми тримаємо своє

Така довга дорога додому

І ти мене не візьмеш

І якщо вся надія зникла

Я ношу тягар додому

Тримайся, перший відпустив

Де той тягар, який ламає нас усіх?

Тож дихайте за тих, кого ми втратили

Ми тримаємо своє, ми тримаємо своє

Тримайся, перший відпустив

Де той тягар, який ламає нас усіх?

Тож дихайте за тих, кого ми втратили

Ми тримаємо своє, ми тримаємо своє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди