
Нижче наведено текст пісні Strangers , виконавця - Seven з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Seven
Dark is the night when candles brightly
Breathe a dying flame
And the silence rings in destiny unsung
Round and round painted merri-go-round
Eyes can never see
That the light that shone was never meant to be for me
Can you wait for me
We are moving forward in time
Can you wait for me
With your love
We are strangers in the night
Different worlds in a different time
Strangers in the name of love
We are strangers in the name of love
Smile for a while and in passing reflection
Kindle the embers inside
And the saints will rise a multitude as one
And high on the wings of a lonely dove
No man will ever see
That the light that shone for those that cease to be will be
We are destiny
Living life after life
Still you wait for me
With your love
We are strangers in the night
Different worlds in a different time
Strangers in the name of love
We are strangers in the night
Maybe wrong and maybe right
All we have all we can give
Love is life and I wanna live
All we have all we can say
Strangers in the name of love
Will you wait for me (waiting)
Will you wait for me (waiting)
Will you wait for me (waiting)
Will you wait for me (waiting)
Oh strangers in the night
Different worlds in a different time
Strangers in the name of love
Wo oh oh oh strangers in the night
Maybe wrong and maybe right
Темна ніч, коли яскраво горять свічки
Вдихнути вмираюче полум’я
І тиша дзвенить у долі неоспіваній
Кругом розмальована карусель
Очі ніколи не бачать
Що світло, яке сяяло, ніколи не було призначено для мене
Ти можеш мене почекати?
Ми рухаємося вперед у часі
Ти можеш мене почекати?
З твоєю любов'ю
Ми чужі в ночі
Різні світи в інший час
Незнайомці в ім’я любові
Ми чужі в імені любові
Посміхніться деякий час і побіжно замисліться
Розпалюйте вуглинки всередині
І святих воскресне безліч, як один
І високо на крилах самотнього голуба
Жодна людина ніколи не побачить
Що світло, яке сяяло для тих, хто перестає бути, буде
Ми доля
Жити життя за життям
Ти все одно чекай мене
З твоєю любов'ю
Ми чужі в ночі
Різні світи в інший час
Незнайомці в ім’я любові
Ми чужі в ночі
Можливо неправильно, а може й правильно
Все, що ми маємо, все, що ми можемо дати
Любов - це життя, і я хочу жити
Все, що ми маємо, все, що ми можемо сказати
Незнайомці в ім’я любові
Ти чекаєш мене (чекаєш)
Ти чекаєш мене (чекаєш)
Ти чекаєш мене (чекаєш)
Ти чекаєш мене (чекаєш)
Ой чужі в ночі
Різні світи в інший час
Незнайомці в ім’я любові
Горе ой ой ой незнайомці в ночі
Можливо неправильно, а може й правильно
Seven • 1998
Seven • 1998
Seven • 1998
Seven • 1998
Seven • 1998
Seven • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди