Нижче наведено текст пісні Joliet , виконавця - Seven Mary Three з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Seven Mary Three
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s angry and slick
Into her letters writes
through herself each time
she thinks of him
Trips her way down south
into mystery’s mouth
and he follows her there
It’s what she doesn’t say
that makes you want to stay
and try to comfort her
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s shaped like liberty’s bell
cracked and common law
and stretched out over its flaws
like an ink-less well
The hanging judge in town
records her comments down
she saves the crowd the truth —
and deals with it herself
Fills that hollow well
with nothing left to prove
I talked to mountains and streams that pushed through there
I talked to the trees that had no fruit to bear
to the colorless people that sat there
beneath her
curled up, stared
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet
За її словами, Джолієт — найтемніша частина людини
Це сердито і гладко
В її листах пише
щоразу через себе
вона думає про нього
Подорожує на південь
в уста таємниці
і він їде за нею там
Це те, чого вона не каже
що змушує вас залишитися
і спробуйте втішити її
Я розмовляв з двоюрідними братами людей, які вас знали
Я задав їм запитання, які вони очікували почути
Ніби у вашому місті сталося вбивство
Можливо, це в'язниця
або народження колючого дроту
За її словами, Джолієт — найтемніша частина людини
Він у формі дзвіночка свободи
зламане і загальне право
і розтягнувся над своїми недоліками
як колодязь без чорнила
Повішений суддя в місті
записує її коментарі
вона рятує натовп правду —
і сама займається цим
Добре заповнює цю западину
не залишилося нічого доводити
Я розмовляв з горами та потоками, які там пробивалися
Я розмовляв з деревами, на яких не було плодів
безбарвним людям, які там сиділи
під нею
згорнувся, витріщився
Я розмовляв з двоюрідними братами людей, які вас знали
Я задав їм запитання, які вони очікували почути
Ніби у вашому місті сталося вбивство
Можливо, це в'язниця
або народження колючого дроту
Джолієт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди