
Нижче наведено текст пісні Senseless , виконавця - Seven Lions, Tyler Graves, Nurko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Seven Lions, Tyler Graves, Nurko
Oh my god, oh my god
Don’t know what hit me so hard, lost my breath
Through my veins, through my veins
I’m falling hard for you on the edge
I kinda like the way it feels
When you give me that fix
Just one more hit, please
So tell me, baby, if it’s real
Can’t tell if I’m addicted
Or if we’re really in this
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
How much, how much
Can you give me?
'Cause I’m empty, need love
I’m breaking down, need something now
I swear it won’t be wasted
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
It’s so hard, it’s so hard
To define what this is
Is it love?
Is it lust?
I don’t care as long as I live
I kinda like the way it feels
When you give me that fix
Just one more hit, please
So tell me, baby, if it’s real
Can’t tell if I’m addicted
Or if we’re really in this
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
How much, how much
Can you give me?
'Cause I’m empty, need love
I’m breaking down, need something now
I swear it won’t be wasted
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
Senseless, 'til I’m senseless
Senseless, ah, ah
Senseless, 'til I’m senseless
Senseless, ah, ah
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
One touch, one touch
Losing my senses until I’m senseless
Боже мій, боже мій
Не знаю, що мене так сильно вдарило, що я перестала подих
Крізь мої вени, мої вени
Я влюбляюся в тебе на межі
Мені подобається, як це відчувається
Коли ви дасте мені це виправити
Ще один удар, будь ласка
Тож скажи мені, дитино, чи це справжня
Не можу сказати, чи я залежний
Або якщо ми справді в цьому
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Скільки, скільки
Ви можете дати мені?
Бо я порожній, мені потрібна любов
Я зламався, зараз щось потрібно
Клянуся, це не буде витрачено даремно
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Це так важко, це так важко
Щоб визначити, що це таке
Це любов?
Чи це пожадливість?
Мені байдуже, поки я живу
Мені подобається, як це відчувається
Коли ви дасте мені це виправити
Ще один удар, будь ласка
Тож скажи мені, дитино, чи це справжня
Не можу сказати, чи я залежний
Або якщо ми справді в цьому
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Скільки, скільки
Ви можете дати мені?
Бо я порожній, мені потрібна любов
Я зламався, зараз щось потрібно
Клянуся, це не буде витрачено даремно
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Безглуздий, поки я безглуздий
Безглуздий, ах, ах
Безглуздий, поки я безглуздий
Безглуздий, ах, ах
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Один дотик, один дотик
Втрачаю розсудливість, поки не стану безглуздим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди