
Нижче наведено текст пісні Smile , виконавця - Сети з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сети
День через день
Работа догоняет меня.
Год через год
Девушки бросают меня.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл.
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
Час через час
Сигареты травят меня.
Ночь через ночь
Бессонница терзает меня.
Век через век
Женщины рожают меня.
Миг через миг
В жизни происходит фигня.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
Смайл, мазефак, смайл.
Я иду по дороге, и ботинок не жаль.
Смайл, мазефак, смайл.
По знакомой дороге или в ад, или в рай.
По известной дороге или в ад, или в рай.
По широкой дороге или в ад, или в рай.
День через день
Робота наздоганяє мене.
Рік за рік
Дівчата кидають мене.
Смайл, мазефак, смайл.
Я йду дорогою, і черевиків не шкода.
Смайл, мазефак, смайл.
По знайомій дорозі або в пекло, або до раю.
Година за годину
Цигарки цькують мене.
Ніч за ніч
Безсоння мучить мене.
Вік через століття
Жінки народжують мене.
Мить через мить
У житті відбувається фігня.
Смайл, мазефак, смайл.
Я йду дорогою, і черевиків не шкода.
Смайл, мазефак, смайл
По знайомій дорозі або в пекло, або до раю.
Смайл, мазефак, смайл.
Я йду дорогою, і черевиків не шкода.
Смайл, мазефак, смайл.
По знайомій дорозі або в пекло, або до раю.
Відомою дорогою або в пекло, або в рай.
Широкою дорогою або в пекло, або в рай.
Сети, Shura Би-2 • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди