Two Sleepy People - Seth MacFarlane, Norah Jones
С переводом

Two Sleepy People - Seth MacFarlane, Norah Jones

  • Альбом: Music Is Better Than Words

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Two Sleepy People , виконавця - Seth MacFarlane, Norah Jones з перекладом

Текст пісні Two Sleepy People "

Оригінальний текст із перекладом

Two Sleepy People

Seth MacFarlane, Norah Jones

Оригинальный текст

Here we are out of cigarettes

Holding hands and yawning, look how late it gets

Two sleepy people by dawn’s early light

And too much in love to say good night

Here we are in the cozy chair

Picking on a wishbone from the frigidaire

Two sleepy people with nothing to say

And too much in love to break away

Do you remember the nights we used to linger in the hall?

Father didn’t like you at all

Remember the reason why we married in the fall

To rent this little nest and get a bit of rest

Well, here we are, just about the same

Foggy little fella, drowsy little dame

Two sleepy people by dawn’s early light

And too much in love to say good night

Here we are, gee, don’t we look a mess?

Lipstick on my collar and wrinkles in my dress

Two sleepy people by dawn’s early light

And too much in love to say good night

Here we are, crazy in the head

Gee, your eyes are gorgeous even when they’re red

Two sleepy people who know very well

They’re too much in love to break the spell

Do you remember the nights we used to cuddle in the car?

Watching every last fading star

Remember the doctor said your health was under par

And you, my little shnooks were ruining your looks

Well, here we are, keeping up the pace

Letting each tomorrow slap us in the face

Two sleepy people by dawn’s early night

And too much in love to say good night

Перевод песни

Ось у нас закінчилися сигарети

Взявшись за руки і позіхаючи, подивіться, як пізно

Двоє сонних людей на ранньому світанку

І надто закоханий, щоб сказати доброї ночі

Ось ми в затишному кріслі

Вибираємо важіль від frigidaire

Двоє сонних людей, яким нічого казати

І занадто закоханий, щоб розійтися

Ви пам’ятаєте ночі, коли ми залишилися в залі?

Ти зовсім не любив батько

Згадайте причину, чому ми одружилися восени

Щоб орендувати це маленьке гніздечко і трохи відпочити

Ну, ось ми, приблизно те саме

Туманний маленький хлопець, сонна маленька дама

Двоє сонних людей на ранньому світанку

І надто закоханий, щоб сказати доброї ночі

Ось ми, ой, ми не виглядаємо безладно?

Помада на комірі й зморшки на сукні

Двоє сонних людей на ранньому світанку

І надто закоханий, щоб сказати доброї ночі

Ось ми, божевільні в голові

Боже, твої очі чудові, навіть коли вони червоні

Двоє сонних людей, які дуже добре знають

Вони занадто закохані, щоб розірвати чари

Ви пам’ятаєте ночі, коли ми обнімалися в автомобілі?

Спостерігаючи за кожною згасаючою зіркою

Пам’ятайте, лікар сказав, що ваше здоров’я під нормою

А ви, мої маленькі шнучки, зіпсували свій зовнішній вигляд

Ну, ось ми, тримаємо темп

Дозвольте кожному завтрашньому дню вдарити нам по обличчю

Двоє сонних людей на ранній світанку

І надто закоханий, щоб сказати доброї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди