
Нижче наведено текст пісні Fellowship , виконавця - serpentwithfeet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
serpentwithfeet
My friends, my friends, my friends
I’m thankful for the love I share with my friends, my f—
Our breezy Sunday afternoons
Christmas films in July with you
The canon of Baltimore tales
Our crafty looks when there’s nothing to wear
Maybe it’s the blessing of my 30's/thirties
I’m spending less time worrying and more time recounting the love
More time recounting the love
Fellow, la-la-la, la-la
Fellow, la-la-la, la-la
Fellow, la-la-la, la-la
Fellow, la-la-la, la-la
And I’m so thankful for
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
Our fascination with Prosecco
The silly face you make when I say, «Hello»
I never understood deep deep breaths (Ah-ha)
'Til you came around and you just changed the way I laughed
This is the blessing of my 30's/thirties
I’m spending less time worrying and more time recounting the love
And I’m so thankful for (For)
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends
My friends (My friends), my friends (My friends)
I’m thankful for the love I share with my friends, my f—
Oh
Мої друзі, мої друзі, мої друзі
Я вдячний за любов, якою я ділюся з друзями, моїм...
Наші прохолодні недільні пополудні
Різдвяні фільми в липні з вами
Канон балтиморських казок
Наші витончені образи, коли нема чого одягнути
Можливо, це благословення моїх 30/30 років
Я витрачаю менше часу на хвилювання і більше часу на розповідь про кохання
Більше часу на розповідь про кохання
Молодець, ля-ля-ля, ля-ля
Молодець, ля-ля-ля, ля-ля
Молодець, ля-ля-ля, ля-ля
Молодець, ля-ля-ля, ля-ля
І я дуже вдячний за
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Наше захоплення Просекко
Дурне обличчя, яке ти робиш, коли я кажу: «Привіт»
Я ніколи не розумів глибоких глибоких вдихів (А-ха)
Поки ти не прийшов і не змінив те, як я сміявся
Це благословення моїх 30/30 років
Я витрачаю менше часу на хвилювання і більше часу на розповідь про кохання
І я дуже вдячний за (За)
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, яку я ділю зі своїми друзями
Мої друзі (Мої друзі), мої друзі (Мої друзі)
Я вдячний за любов, якою я ділюся з друзями, моїм...
о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди