Deimos -

Deimos -

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 11:11

Нижче наведено текст пісні Deimos , виконавця - з перекладом

Текст пісні Deimos "

Оригінальний текст із перекладом

Deimos

Оригінальний текст

No sight as empty as grief itself

Stuck in an accidental

Meeting of possibilities

Become endlessly unfilled

Quiet the restlessness of the mind

Only then will you witness

Everything unfolding from emptiness

Introspection has no conclusion

When there’s nothing inside

But endless void

Become endlessly unfilled

A lost touch with chaos

After senseless pathos

Forget the self and fear nothing

Or embrace it and despair

Self-Indulgence of the mind and soul

Fulfillment impossible

For desire will both eat you

And leave you starving

Gnaw at the hand dragging you

Inconceivable

A fatal entrance to abandon

Alienation self-prescribed

Quiet the restlessness of the mind

Inner being, fully exposed

Strands of rotting flesh, intertwined

Naked reality of falsified ego

Regressiveness of self

Imperceptible degradation

Of perceptible fixation

Visions of ill-shaped fiends

Turning a wheel of pain

To the sounds of trumpets

Hidden in the skies

Looking down on a mural of micro torture scenes

Sharp ends gouging fire from earthen limbs

Spitting in the lungs of headless idols

Helplessness of thought

Descent into expulsion

Can you picture your despair?

Bowels levitating across inward clouds

Orbiting a tower of defunct kings

Magma spilled from their orifices

A thousand arms reach for the skin

Fragmenting an empty figure

Hauling the pieces at the edges of exospheres

Will it repent my way back?

Manifest transparence

Embrace simplicity

Reduce selfishness

Without promise of transcendence

So the unwilling soul

Sees what’s hidden

And the ever-wanting soul

Sees only what it wants

Hate unto others

As they have hated unto thee

Acid that harms more its vessel

Than that on which it is poured

Engulfed in malignity

Crusaders sheltering my flesh

As scriptures burn

These words ignored

Come forth with rancor

Anger and imagination

Recipe for fixation

Savage self-frustration

The end of tender beginnings

Es-tu égo?

Un monde de désenchantement

Englouti dans un néant intérieur

Et trahis par son écorce périssable

Les plaies infligées aux êtres estropiés

Se décalquent sur le corps du souverain

Comme une gangrène immaculée

Taken, I am not

Capitulating before the immensity of the cosmos

Inverting a path asymmetrical

Where walls suffocate absorbing excellence

Omnipotence fatally puncturing perception

Betrayal of self

Wounds that bleed again

At the slightest word

Pain insists upon being attended to

A shout to deaf ears

Leave no path untaken

Let your fears unfurl

Barely recognizable

Misshapen

Abstracting eyesight

Dormant in a shrine

Morphing into essence

Wallowed visions, timeless

Structuring chaos

To become existence

Devoid of reason

Condemned to afflictions

No sun to worship

In the absence of light

All beliefs converge

In abyssal conclusions

Forever nameless

A horde of mares fills

A horrendous void

Dissolving the antisphere

Sprung from ignorance

Painful indifference

For I am not to die

Impotent, belligerent

Levitating above the expansive self

Swirling reality of obscure origin

An egotistical divide yet unexplored

Suffocating omniscient emptiness

There is nothing to fear aside selfhood itself

Переклад пісні

Немає порожнього зору, як саме горе

Випадково застряг

Зустріч можливостей

Стати нескінченно незаповненим

Заспокойте неспокій розуму

Тільки тоді ви станете свідком

Все розгортається з порожнечі

Інтроспекція не має висновку

Коли всередині нічого немає

Але нескінченна порожнеча

Стати нескінченно незаповненим

Втрата зв’язку з хаосом

Після безглуздого пафосу

Забудьте про себе і нічого не бійтеся

Або обіймайте і впадайте у відчай

Самопотурання розуму й душі

Виконання неможливо

Бо бажання вас обидва з’їсть

І залишити вас голодувати

Гризти руку, яка тягне вас

Неймовірно

Фатальний вхід, який потрібно покинути

Відчуження самопрописане

Заспокойте неспокій розуму

Внутрішня істота, повністю відкрита

Нитки гниючої плоті, переплетені

Гола реальність фальсифікованого его

Регресивність Я

Непомітна деградація

Відчутної фіксації

Бачення недоброзичливців

Повертати колесо болю

Під звуки труб

Схований у небі

Дивлячись зверху на мурал із мікросценами тортур

Гострі кінці виколюють вогонь із земляних кінцівок

Плювати в легені безголовим ідолам

Безпорадність думок

Спуск у вигнання

Чи можете ви уявити свій відчай?

Надра левітують через внутрішні хмари

На орбіті вежа неіснуючих королів

З їхніх отворів вилилася магма

Тисяча рук тягнеться до шкіри

Фрагментація порожньої фігури

Перетягування шматків по краях екзосфер

Чи покаяться це мій шлях назад?

Явна прозорість

Прийміть простоту

Зменшіть егоїзм

Без обіцянок трансцендентності

Тож неохоча душа

Бачить те, що приховано

І вічно бажаюча душа

Бачить лише те, що хоче

Ненависть до інших

Як вони зненавиділи тебе

Кислота, яка більше шкодить її судині

Чим те, на яке наливається

Охоплений злоякісністю

Хрестоносці ховають мою плоть

Як горять Писання

Ці слова проігнорували

Виходь із злобою

Гнів і уява

Рецепт фіксації

Дике саморозчарування

Кінець тендерних початків

Es-tu égo?

Un monde de désenchantement

Englouti dans un néant intérieur

Et trahis par son écorce périssable

Les plays infligées aux êtres estropiés

Se décalquent sur le corps du souverain

Comme une gangrène immaculée

Взято, я не 

Капітулюючи перед безмежністю космосу

Інвертування шляху асиметричне

Де стіни задихаються, поглинаючи досконалість

Всемогутність смертельно пронизує сприйняття

Зрада самого себе

Рани, які знову кровоточать

На найменше слово

Біль наполягає на лікуванні

Крик до глухих вух

Не залишайте жодного шляху

Нехай ваші страхи розгортаються

Ледве впізнаваний

Деформований

Абстрагування зору

Спить у святині

Перетворення в сутність

Потоплені бачення, позачасові

Структурування хаосу

Стати існуванням

Без розуму

Приречений на страждання

Не сонце для поклоніння

За відсутності світла

Всі переконання збігаються

У бездонних висновках

Назавжди безіменний

Орда кобил заповнює

Жахлива порожнеча

Розчинення антисфери

Виникла з незнання

Хвороблива байдужість

Бо мені не померти

Імпотентний, войовничий

Левітація над експансивним «я».

Закручена реальність незрозумілого походження

Егоїстична, але ще не досліджена

Задушлива всезнаюча порожнеча

Нема чого боятися, окрім самого себе

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди