
Нижче наведено текст пісні Deimos , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
No sight as empty as grief itself
Stuck in an accidental
Meeting of possibilities
Become endlessly unfilled
Quiet the restlessness of the mind
Only then will you witness
Everything unfolding from emptiness
Introspection has no conclusion
When there’s nothing inside
But endless void
Become endlessly unfilled
A lost touch with chaos
After senseless pathos
Forget the self and fear nothing
Or embrace it and despair
Self-Indulgence of the mind and soul
Fulfillment impossible
For desire will both eat you
And leave you starving
Gnaw at the hand dragging you
Inconceivable
A fatal entrance to abandon
Alienation self-prescribed
Quiet the restlessness of the mind
Inner being, fully exposed
Strands of rotting flesh, intertwined
Naked reality of falsified ego
Regressiveness of self
Imperceptible degradation
Of perceptible fixation
Visions of ill-shaped fiends
Turning a wheel of pain
To the sounds of trumpets
Hidden in the skies
Looking down on a mural of micro torture scenes
Sharp ends gouging fire from earthen limbs
Spitting in the lungs of headless idols
Helplessness of thought
Descent into expulsion
Can you picture your despair?
Bowels levitating across inward clouds
Orbiting a tower of defunct kings
Magma spilled from their orifices
A thousand arms reach for the skin
Fragmenting an empty figure
Hauling the pieces at the edges of exospheres
Will it repent my way back?
Manifest transparence
Embrace simplicity
Reduce selfishness
Without promise of transcendence
So the unwilling soul
Sees what’s hidden
And the ever-wanting soul
Sees only what it wants
Hate unto others
As they have hated unto thee
Acid that harms more its vessel
Than that on which it is poured
Engulfed in malignity
Crusaders sheltering my flesh
As scriptures burn
These words ignored
Come forth with rancor
Anger and imagination
Recipe for fixation
Savage self-frustration
The end of tender beginnings
Es-tu égo?
Un monde de désenchantement
Englouti dans un néant intérieur
Et trahis par son écorce périssable
Les plaies infligées aux êtres estropiés
Se décalquent sur le corps du souverain
Comme une gangrène immaculée
Taken, I am not
Capitulating before the immensity of the cosmos
Inverting a path asymmetrical
Where walls suffocate absorbing excellence
Omnipotence fatally puncturing perception
Betrayal of self
Wounds that bleed again
At the slightest word
Pain insists upon being attended to
A shout to deaf ears
Leave no path untaken
Let your fears unfurl
Barely recognizable
Misshapen
Abstracting eyesight
Dormant in a shrine
Morphing into essence
Wallowed visions, timeless
Structuring chaos
To become existence
Devoid of reason
Condemned to afflictions
No sun to worship
In the absence of light
All beliefs converge
In abyssal conclusions
Forever nameless
A horde of mares fills
A horrendous void
Dissolving the antisphere
Sprung from ignorance
Painful indifference
For I am not to die
Impotent, belligerent
Levitating above the expansive self
Swirling reality of obscure origin
An egotistical divide yet unexplored
Suffocating omniscient emptiness
There is nothing to fear aside selfhood itself
Немає порожнього зору, як саме горе
Випадково застряг
Зустріч можливостей
Стати нескінченно незаповненим
Заспокойте неспокій розуму
Тільки тоді ви станете свідком
Все розгортається з порожнечі
Інтроспекція не має висновку
Коли всередині нічого немає
Але нескінченна порожнеча
Стати нескінченно незаповненим
Втрата зв’язку з хаосом
Після безглуздого пафосу
Забудьте про себе і нічого не бійтеся
Або обіймайте і впадайте у відчай
Самопотурання розуму й душі
Виконання неможливо
Бо бажання вас обидва з’їсть
І залишити вас голодувати
Гризти руку, яка тягне вас
Неймовірно
Фатальний вхід, який потрібно покинути
Відчуження самопрописане
Заспокойте неспокій розуму
Внутрішня істота, повністю відкрита
Нитки гниючої плоті, переплетені
Гола реальність фальсифікованого его
Регресивність Я
Непомітна деградація
Відчутної фіксації
Бачення недоброзичливців
Повертати колесо болю
Під звуки труб
Схований у небі
Дивлячись зверху на мурал із мікросценами тортур
Гострі кінці виколюють вогонь із земляних кінцівок
Плювати в легені безголовим ідолам
Безпорадність думок
Спуск у вигнання
Чи можете ви уявити свій відчай?
Надра левітують через внутрішні хмари
На орбіті вежа неіснуючих королів
З їхніх отворів вилилася магма
Тисяча рук тягнеться до шкіри
Фрагментація порожньої фігури
Перетягування шматків по краях екзосфер
Чи покаяться це мій шлях назад?
Явна прозорість
Прийміть простоту
Зменшіть егоїзм
Без обіцянок трансцендентності
Тож неохоча душа
Бачить те, що приховано
І вічно бажаюча душа
Бачить лише те, що хоче
Ненависть до інших
Як вони зненавиділи тебе
Кислота, яка більше шкодить її судині
Чим те, на яке наливається
Охоплений злоякісністю
Хрестоносці ховають мою плоть
Як горять Писання
Ці слова проігнорували
Виходь із злобою
Гнів і уява
Рецепт фіксації
Дике саморозчарування
Кінець тендерних початків
Es-tu égo?
Un monde de désenchantement
Englouti dans un néant intérieur
Et trahis par son écorce périssable
Les plays infligées aux êtres estropiés
Se décalquent sur le corps du souverain
Comme une gangrène immaculée
Взято, я не
Капітулюючи перед безмежністю космосу
Інвертування шляху асиметричне
Де стіни задихаються, поглинаючи досконалість
Всемогутність смертельно пронизує сприйняття
Зрада самого себе
Рани, які знову кровоточать
На найменше слово
Біль наполягає на лікуванні
Крик до глухих вух
Не залишайте жодного шляху
Нехай ваші страхи розгортаються
Ледве впізнаваний
Деформований
Абстрагування зору
Спить у святині
Перетворення в сутність
Потоплені бачення, позачасові
Структурування хаосу
Стати існуванням
Без розуму
Приречений на страждання
Не сонце для поклоніння
За відсутності світла
Всі переконання збігаються
У бездонних висновках
Назавжди безіменний
Орда кобил заповнює
Жахлива порожнеча
Розчинення антисфери
Виникла з незнання
Хвороблива байдужість
Бо мені не померти
Імпотентний, войовничий
Левітація над експансивним «я».
Закручена реальність незрозумілого походження
Егоїстична, але ще не досліджена
Задушлива всезнаюча порожнеча
Нема чого боятися, окрім самого себе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди