
Нижче наведено текст пісні Mond , виконавця - Sero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sero
Von hier aus gibts kein Weg zurück
Ab jetzt zählen keine Tränen mehr
Atme ein letztes Mal aus
Sag ein einziges Wort und-
Ich schieß' den Mond aus
Fühlt sich an wie in 'nem Traum
Und ich komm' hier nicht mehr raus
Weil die Nacht singt so laut
Ich lauf' alleine und ich rauch'
Ich seh' dein Gesicht im Rauch
Sag, wann wach' ich auf?
Freier Fall, Baby, sag, wann schlag' ich auf?
Sitz' alleine in 'nem Taxi und ich rauch'
Sie sagen viel, doch ich hab' ihn' nie geglaubt
Ich hab' ihn' nie geglaubt
Mein Nase sie blutet, s fällt auf mein White T
Tropft auf die Blue Jeans und auch auf die Nikes
Du weißt doch, wie ich bin, Baby, bitte verzeih mir
Du warst nicht da und ich war so allein' hier
Wir wissen beide diese Welt ist verrückt
Ich will nicht alleine gehen, Baby, sag, kommst du mit?
Manchmal glaub' ich, deine Lippen kenn mich besser als ich
Sag nur ein einziges Wort und-
Ich schieß' den Mond aus
Fühlt sich an wie in 'nem Traum
Und ich komm' hier nicht mehr raus
Weil die Nacht singt so laut
Ich lauf' alleine und ich rauch'
Ich seh' dein Gesicht im Rauch
Und ich schieß' den Mond aus
Fühlt sich an wie in 'nem Traum
Und ich komm' hier nicht mehr raus
Weil die Nacht singt so laut
Ich lauf' alleine und ich rauch'
Ich seh' dein Gesicht im Rauch
Rauch mit mir
Vibe mit mir
Streit' mit mir
Schreib mit mir
Sei allein' mit mir
Bleib mit mir
Wein mit mir
Zeig dich mir
Werde high mit mir
Bleib bei mir
Bleib bei mir
Häng an den Ecken mit den Jungs ohne Herz (Herz)
Alles dunkel, nur die Augen leuchten rot (Rot)
Baby, bitte, komm und heil mein Schmerz (Schmerz)
Ich hab' Ammo, komm wir zielen auf den Mond
Diese Welt ist verrückt
Ich will nicht alleine gehen, Baby, bitte, komm mit
Manchmal glaub ich deine Lippen kenn' mich besser als ich
Sag nur ein einziges Wort und-
Ich schieß' den Mond aus
Fühlt sich an wie in 'nem Traum
Und ich komm' hier nicht mehr raus
Weil die Nacht singt so laut
Ich lauf' alleine und ich rauch'
Ich seh' dein Gesicht im Rauch
Und ich schieß' den Mond aus
Fühlt sich an wie in 'nem Traum
Und ich komm' hier nicht mehr raus
Weil die Nacht singt so laut
Ich lauf' alleine und ich rauch'
Ich seh' dein Gesicht im Rauch
Звідси дороги назад немає
Відтепер сльози більше не в рахунок
Видихніть востаннє
Скажи одне слово і...
Я вистрілюю місяць
Відчуття, як уві сні
І я вже не можу звідси вибратися
Бо ніч так голосно співає
Я гуляю один і курю
Я бачу твоє обличчя в диму
Скажи коли я прокинусь?
Вільне падіння, дитинко, скажи мені, коли я впаду на землю?
Сиджу один в таксі, я курю
Ви багато говорите, але я ніколи йому не вірив
Я ніколи йому не вірив
У мене з носа йде кров, він падає на мій Білий Т
Капає на сині джинси, а також на Nike
Ти знаєш, як я, дитинко, будь ласка, вибач мене
Тебе там не було, а я був тут такий один
Ми обидва знаємо, що цей світ божевільний
Я не хочу йти сам, дитино, скажи, ти йдеш?
Іноді я думаю, що твої губи знають мене краще, ніж я
Скажи тільки одне слово і...
Я вистрілюю місяць
Відчуття, як уві сні
І я вже не можу звідси вибратися
Бо ніч так голосно співає
Я гуляю один і курю
Я бачу твоє обличчя в диму
І я вистрілюю місяць
Відчуття, як уві сні
І я вже не можу звідси вибратися
Бо ніч так голосно співає
Я гуляю один і курю
Я бачу твоє обличчя в диму
кури зі мною
настрій зі мною
сваритися зі мною
пишіть зі мною
побудь зі мною наодинці
Залишайся зі мною
вино зі мною
покажи мені себе
кайфувати зі мною
Залишайся зі мною
Залишайся зі мною
Тримайся з безсердечними хлопцями (Серце)
Все темне, тільки очі світяться червоним (Червоним)
Крихітко, будь ласка, прийди і зціли мій біль (біль)
У мене є патрони, давайте цілитися в місяць
Цей світ божевільний
Я не хочу йти сам, дитинко, будь ласка, йди зі мною
Іноді я думаю, що твої губи знають мене краще, ніж я
Скажи тільки одне слово і...
Я вистрілюю місяць
Відчуття, як уві сні
І я вже не можу звідси вибратися
Бо ніч так голосно співає
Я гуляю один і курю
Я бачу твоє обличчя в диму
І я вистрілюю місяць
Відчуття, як уві сні
І я вже не можу звідси вибратися
Бо ніч так голосно співає
Я гуляю один і курю
Я бачу твоє обличчя в диму
Adra, Sero • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди