Нижче наведено текст пісні Brilhantes Diamantes , виконавця - Serial, Maze, Ace з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serial, Maze, Ace
É mais um dia, o sol já brilha
A urbe acorda, começa a rotina citadina
Que a mente afoga, por isso foca na tua sina
Traça a tua rota, procura a tua saída
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto, isto sai-me por instinto
Nesta vida, não vou desperdiçar mais um segundo
Vou dar o máximo, rápido, prego a fundo
Rumo ao futuro, podes crer que não me afundo
Na sociedade consumo que dá frutos sem sumo
Fortaleço o meu carácter a um nível profundo
Com verticalidade como um fio de prumo
Longe do luxo, ócio e comodidade
Prefiro valores altruístas de fraternidade
Dos quais não abdico nem por breves instantes
Pois todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Já se faz tarde, o percurso é longo
Mano, dá-me pratos, tarola e bombo
E um sample divino para mostrar o caminho
Descobrir um mundo novo como Cristóvão Colombo
Nada temo, não tombo, nem me rendo
Vou aprendendo, surpreendendo
Não perco tempo, a dizer mal de outrem
E se digo bem de alguém não é porque convém
Não sou interesseiro, sou verdadeiro
Esse pessoal oportunista deve-me dinheiro
Tou farto desta maquina capitalista
No fundo quero mais humanidade e justiça
Pra acabar com a ganância e cobiça
Que enfeitiça, alicia e alimenta a desigualdade
Tanta dificuldade aguça a minha vontade
De criar pa alcançar um pouco mais de liberdade
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Mais uma noite, a lua sobe, a urbe dorme
Sinto o calor da rima que me consome
Tenho tanta fome de microfone
Ganho o poder enorme de um ciclone
Debito palavras sincronizadas como um metrónomo
Quero-me tornar autónomo, e não autómato
Pois sou um ser orgânico e não mecânico
Não posso viver fechado numa sala de pânico
Amordaçado, sem poder soltar o meu cântico
Que me mantém único e autêntico
Pois quero ser fértil, não quero ser fútil
Nem ser um inútil, de criatividade estéril
Sou hábil, não débil, com psicose de posse
As minhas ansiedades são de arte e gnose
Limpem-se as lágrimas, que um sorriso se esboce
Erga-se a fénix em nós, comece a metamorfose
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Não mudo a minha atitude, nem por instantes
Todos os momentos são Brilhantes Diamantes
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Canto o que sinto isto sai-me por instinto
Eu abro-te o trinco
Eu abro-te o trinco
Canto o que sinto
Isto sai-me por instinto
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Eu abro-te o trinco da porta do labirinto
Інший день, вже світить сонце
Місто прокидається, починається міська рутина
Цей розум тоне, тож зосередься на своїй долі
Позначте свій маршрут, шукайте вихід
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить інстинктом
У цьому житті я не буду втрачати жодної секунди
Я зроблю все, що в моїх силах, швидко, зачепити
У майбутнє, повірте, я не тону
У суспільстві споживання, що приносить плоди без соку
Я зміцнюю свій характер на глибокому рівні
З вертикальністю як відвес
Далеко від розкоші, відпочинку та комфорту
Я віддаю перевагу альтруїстичним цінностям братерства
Від чого я не відмовляюся навіть на мить
Тому що всі моменти – блискучі діаманти
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Вже пізно, дорога довга
Брате, дай мені тарілки, малий барабан і бас-барабан
І божественний зразок, щоб показати дорогу
Відкрийте для себе новий світ, як Христофор Колумб
Я нічого не боюся, я не падаю, я навіть не здаюся
Я вчуся, дивуюся
Я не витрачаю час, кажучи погане про інших
І якщо я говорю добре про когось, то не тому, що це зручно
Мене це не цікавить, я правда
Ці опортуністи винні мені гроші
Мені набридла ця капіталістична машина
У глибині душі я хочу більше людяності та справедливості
Щоб покінчити з жадібністю і жадібністю
Це заворожує, манить і живить нерівність
Настільки труднощі загострюють мою волю
Від творчості до досягнення трохи більше свободи
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Ще одна ніч, місяць сходить, місто спить
Я відчуваю жар рими, що поглинає мене
Я так жадаю мікрофона
Я набув величезної сили циклону
Я дебетую синхронізовані слова, як метроном
Я хочу стати автономним, а не автоматом
Тому що я істота органічна, а не механічна
Я не можу жити замкнутим у кімнаті паніки
Заткнуто ротом, не можу випустити мою пісню
Це робить мене унікальним і автентичним
Тому що я хочу бути родючим, я не хочу бути марним
Не бути марним, безплідною творчістю
Я досвідчений, не слабкий, з психозом опіки
Мої тривоги — мистецтво і гнозис
Витри сльози, нехай окреслиться посмішка
Підніміться в нас фенікс, почніть метаморфози
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я не змінюю свого ставлення навіть на мить
Усі моменти – блискучі діаманти
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я співаю те, що відчуваю, це виходить з мене інстинктивно
Я відкриваю засув для вас
Я відкриваю засув для вас
Я співаю те, що відчуваю
Це виходить з мене інстинктивно
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Я відкриваю для вас клямку дверей лабіринту
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди