Forgive Me - Serenity
С переводом

Forgive Me - Serenity

  • Альбом: Codex Atlanticus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Forgive Me , виконавця - Serenity з перекладом

Текст пісні Forgive Me "

Оригінальний текст із перекладом

Forgive Me

Serenity

Оригинальный текст

Crawling to the darkness

Waiting for some hope

Can’t remember where all the light’s gone

I tried to force myself

Not to think about the past

Together we won’t build up a future

I see your face everywhere

But there is a reason

To leave you alone

Can’t find a way, a second time to return

I torn between two sides of me

I’m sorry

My world does a call

I altered to someone else

I can not deny it

I’m sorry

I beg you, don’t cry

It’s my fate to reach the sky

Before our world has turned to grey

Looking though the window

Looking though the glass

Even if it kills me I have to

Set my sails to leave

Wrote this lines in tears

But I have to tell you «forgive me»

I see your face everywhere

But there is a reason

To leave you alone

Can’t find a way, a second time to return

I torn between two sides of me

I’m sorry

My world does a call

I altered to someone else

I can not deny it

I’m sorry

I beg you, don’t cry

It’s my fate to reach the sky

Before our world has turned

Sacrificed my only love

Castigate my heart so much

Seeking things so high above

The present time

Is it worth to change my life

Am I wrong or do I right

What if in the end I will fail

I’m sorry

My world does a call

I altered to someone else

I can not deny it

I’m sorry

I beg you, don’t cry

It’s my fate to reach the sky

Before our world has turned

Перевод песни

Паўзе до темряви

Чекаю на якусь надію

Не можу згадати, куди поділося все світло

Я намагався змусити себе

Не думати про минуле

Разом ми не побудуємо майбутнє

Я бачу твоє обличчя скрізь

Але є причина

Щоб залишити вас самих

Не можу знайти дорогу, другий раз повернутись

Я розривався між двома сторонами мого себе

мені шкода

Мій світ робить дзвінок

Я змінився на когось іншого

Я не можу заперечити

мені шкода

Прошу вас, не плач

Моя доля – досягти неба

До того, як наш світ став сірим

Дивлячись у вікно

Дивлячись через скло

Навіть якщо це вб’є мене я муся

Налаштуйте мої вітрила, щоб піти

Написав ці рядки у сльозах

Але я мушу сказати тобі «пробач мене»

Я бачу твоє обличчя скрізь

Але є причина

Щоб залишити вас самих

Не можу знайти дорогу, другий раз повернутись

Я розривався між двома сторонами мого себе

мені шкода

Мій світ робить дзвінок

Я змінився на когось іншого

Я не можу заперечити

мені шкода

Прошу вас, не плач

Моя доля – досягти неба

До того, як наш світ перевернувся

Пожертвував своїм єдиним коханням

Покарай моє серце так сильно

Шукаєте речі, які є так високо вгорі

Нинішній час

Чи варто змінити своє життя?

Я не правий чи правий

Що, якщо врешті-решт я зазнаю невдачі

мені шкода

Мій світ робить дзвінок

Я змінився на когось іншого

Я не можу заперечити

мені шкода

Прошу вас, не плач

Моя доля – досягти неба

До того, як наш світ перевернувся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди