Нижче наведено текст пісні Parodi , виконавця - Serdar Ortaç з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Serdar Ortaç
Anılar seçer insanın yaralı sonunu
Aradan geçen yılların demeye lafı yok
Havadan sudan bahsedip günü oyaladık
O kadar gecikti ki bu aşk seneye tadı yok
Bu kapıdan iyisi de gönüllü geçiyor
Hayat onu bile bile ölümlü seçiyor
Hevesini kıra kıra bi' lokma çocuğun
Eline koz veriyor
O da bunu bile bile yalancı çıkacak
Doğanın özüne göre savaşçı olacak
Yüreğini köle gibi elinde tutanın
Canını çok yakacak
Olursa iki oda bi' ev
Huzur da olur acısı da
Kölen de olur o cadılar
Evine, arabasına
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiye dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizine yaranamadım
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiy dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizin yaranamadım
Спогади обирають поранений кінець
Проміжним рокам нічого сказати
Ми поговорили про погоду та воду і заповнили день.
Так пізно, що ця любов не має смаку на наступний рік
Найкраще, що через ці двері проходять волонтери.
Життя свідомо обирає його смертним
Не зловживайте ентузіазмом вашої дитини
Подаючи руку
Він також буде брехуном, знаючи це
Він буде воїном за сутністю природи
Той, хто тримає твоє серце, як раб
Це буде дуже боляче
Якщо є двокімнатний будинок
Буде мир і буде біль
Ці відьми також стають вашими рабами
до вашого дому, до вашої машини
Це так сумно, але я не міг тобі подзвонити
Я не витримав цієї тимчасової пародії
Не поспішайте знайомитися з нами двома
Я не міг надолужити близнюка свого серця
Це так сумно, але я не міг тобі подзвонити
Я не витримав цієї тимчасової пародії
Не поспішайте знайомитися з нами двома
Я не міг бути близнюком свого серця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди