After the Night - Seraphic

After the Night - Seraphic

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні After the Night , виконавця - Seraphic з перекладом

Текст пісні After the Night "

Оригінальний текст із перекладом

After the Night

Seraphic

Оригінальний текст

The riots in the streets, the shouts of disbelief

The march of the outsiders who will no more keep the peace

Like cogs in the machine, slaves to widespread greed

Wealth the measure of your worth

In the profit-generated dream we’re in

Don’t you try to think, don’t you try to feel

And they’re one of us

And they will not control us, each life is worth the same

So don’t be afraid, after the night comes the day

And they’re one of us

Someday they’ll have to join us in their personal hell

So don’t be afraid, after the night comes the day

Survival of the fittest, the strong defeat the weak

In this animal kingdom, cursed are the meek

If you’re trapped in your misfortune, you’re entirely to blame

Though we make the thieves then punish them

It’s your own fault for losing at the game

Don’t you try to think, don’t you try to feel

And they’re one of us

And they will not control us, each life is worth the same

So don’t be afraid, after the night comes the day

And they’re one of us

Someday they’ll have to join us in their personal hell

So don’t be afraid, after the night comes the day

So out of touch, judging too much with ill-informed minds

Dictating lives of those who depend on benefactors wise

The hands that feed all those in need corrupted by greed

The celebrated crimes of our time

Injustice transparent to those who see

And they’re one of us

And they will not control us, each life is worth the same

So don’t be afraid, after the night comes the day

And they’re one of us

Someday they’ll have to join us in their personal hell

So don’t be afraid, after the night comes the day

Переклад пісні

Заворушення на вулицях, вигуки невіри

Марш сторонніх, які більше не будуть зберігати мир

Як гвинтики в машині, раби поширеної жадібності

Багатство — мірило вашої цінності

У мрії про прибуток, у якій ми перебуваємо

Не намагайтеся думати, не намагайтеся відчувати

І вони одні з нас

І вони не будуть керувати нами, кожне життя варте того ж

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

І вони одні з нас

Колись їм доведеться приєднатися до нас у своєму особистому пеклі

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

Виживає найсильніший, сильний перемагає слабкого

У цьому тваринному царстві прокляті лагідні

Якщо ви потрапили в пастку свого нещастя, ви повністю винні

Хоча ми робимо злодіїв, а потім караємо їх

Ви самі винні, що програли в грі

Не намагайтеся думати, не намагайтеся відчувати

І вони одні з нас

І вони не будуть керувати нами, кожне життя варте того ж

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

І вони одні з нас

Колись їм доведеться приєднатися до нас у своєму особистому пеклі

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

Тож не на зв’язку, занадто багато суджень із погано поінформованими уми

Мудро диктувати життя тих, хто залежить від благодійників

Руки, які годують усіх нужденних, зіпсовані жадібністю

Відомі злочини нашого часу

Несправедливість прозора для тих, хто бачить

І вони одні з нас

І вони не будуть керувати нами, кожне життя варте того ж

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

І вони одні з нас

Колись їм доведеться приєднатися до нас у своєму особистому пеклі

Тож не лякайтеся, після ночі настає день

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди