Beneath the Remains / Escape to the Void - Sepultura
С переводом

Beneath the Remains / Escape to the Void - Sepultura

  • Альбом: Chaos A.D.

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Beneath the Remains / Escape to the Void , виконавця - Sepultura з перекладом

Текст пісні Beneath the Remains / Escape to the Void "

Оригінальний текст із перекладом

Beneath the Remains / Escape to the Void

Sepultura

Оригинальный текст

IN THE MIDDLE OF A WAR THAT WAS NOT STARTED BY ME

DEEP DEPRESSION OF THE NUCLEAR REMAINS

I’VE NEVER THOUGHT OF, I’VE NEVER THOUGHT ABOUT

THIS HAPPENING TO ME

PROLIFERATIONS OF IGNORANCE

ORDERS THAT STAND TO DESTROY

BATTLEFIELDS AND SLAUGHTER

NOW THEY MEAN MY HOME AND MY WORK

WHO HAS WON?

WHO HAS DIED?

BENEATH THE REMAINS

CITIES IN RUINS

BODIES PACKED ON MINEFIELDS

NEUROTIC GAME OF LIFE AND DEATH

NOW I CAN FEEL THE END

PREMONITION ABOUT MY FINAL HOUR

A SAD IMAGE OF EVERYTHING

EVERYTHING’S SO REAL

WHO HAS WON?

WHO HAS DIED?

EVERYTHING HAPPENED SO QUICKLY.

I FELT I WAS ABOUT TO LEAVE HELL

I’LL FIGHT FOR MYSELF, FOR YOU, BUT SO WHAT?

TO FEEL A DEEP HATE

TO FEEL SCARED

BUT BEYOND THAT, TO WISH BEING AT AN END

CLOTTED BLOOD

MASS MUTILATION

HOPE FOR THE FUTURE IS ONLY UTOPIA

MORTALITY, INSANITY, FATALITY

YOU’LL NEVER WANT TO FEEL WHAT I’VE FELT

MEDIOCRITY, BRUTALITY, AND FALSITY

IT’S JUST A WORLD AGAINST ME

CITIES IN RUINS

BODIES PACKED ON MINEFIELDS

NEUROTIC GAME OF LIFE AND DEATH

NOW I CAN FEEL THE END

PREMONITION ABOUT MY FINAL HOUR

A SAD IMAGE OF EVERYTHING

EVERYTHING’S SO REAL

WHO HAS WON?

WHO HAS DIED?

BENEATH THE REMAINS

The pest in the eyes of death follows us

Through the dirty streets of blood

It begins to eat inside us, decaying our bones

How will we escape if the void covers our lungs?

We are buried in the spewed trash for ourselves

Blood, pain — nothing to say

Why then — must we die?

Escape to the void

Escape to the void

I look at my face on the other side of the mirror

My face falls down in pieces full of worms

I burst my rotten heart with my own hands

I’m dying and I can’t help myself

Blood, pain — nothing to say

Why then — must we die?

What have I been running from?

I’m not guilty

You’ve shown me the worst way

Cause you’re my victim… the next one

The pest in the eyes of death follows us

Through the dirty streets of blood

It begins to eat inside us, decaying our bones

How will we escape if the void covers our lungs?

We are buried in the spewed trash for ourselves

Blood, pain — nothing to say

Why then — must we die?

Escape to the void

Escape to the void

Перевод песни

ПЕРЕД

ГЛИБКА ДЕПРЕСІЯ ЯДЕРНИХ ЗАЛИШКОВ

Я НІКОЛИ НЕ ДУМАВ ПРО, НІКОЛИ НЕ ДУМАВ ПРО

ЦЕ СТАЄ СІМ

РОЗШИРЕННЯ НЕЗНАННЯ

НАКАЗИ, ЯКІ МОЖУТЬ ЗНИЩИТИ

ПОЛЯ БОЇВ І БІЙНЯ

ТЕПЕР ВОНИ ОЗНАЧАЮТЬ МІЙ ДІМ І МОЮ РОБОТУ

ХТО ПЕРЕМІГ?

ХТО ПОМЕР?

ПІД ЗАЛИШКАМИ

МІСТА У РУЇНАХ

ТІЛА, НАПАКОВАНІ НА МІНІВНИХ ПОЛЯХ

НЕВРОТИЧНА ГРА ЖИТТЯ І СМЕРТЬ

ТЕПЕР Я ВІДЧУЮ КІНЕЦЬ

ПЕРЕДЧУТТЯ ПРО МОЮ ОСТАНОВУ ГОДИНУ

СУМНИЙ ОБРАЗ ВСЬОГО

ВСЕ ТАК РЕАЛЬНО

ХТО ПЕРЕМІГ?

ХТО ПОМЕР?

ВСЕ СТАЛОСЬ ТАК ШВИДКО.

Я ВІДЧУВАЛАСЯ, ЩО Я ЗОТИСЬ ПІТИТИ ПЕКЛО

Я БУДУ ВОРИТИСЯ ЗА СЕБЕ, ЗА ВАС, АЛЕ ЩО?

ВІДЧУВАТИ ГЛУБКУ НЕНАВИСТЬ

ПОЧУВАТИ СТРАХ

АЛЕ ПОКРІМ ЦЬОГО, БАЖАТИ БУТИ НА КІНЦІ

ЗГРУЗКА КРОВ

МАСОВІ КАЛІЧЕННЯ

НАДІЯ НА МАЙБУТНЄ — ЛИШЕ УТОПІЯ

СМЕРТНІСТЬ, БОЖІВЛЕННЯ, ЛЕТАЛЬНІСТЬ

ТИ НІКОЛИ НЕ ХОЧЕШ ВІДЧУВАТИ ТЕ, ЩО Я ВІДЧУВ

ПОСРЕДНОСТІ, ЖОРОСТІСТЬ І БРЕШНЬ

ЦЕ ПРОСТО СВІТ ПРОТИ МЕНЕ

МІСТА У РУЇНАХ

ТІЛА, НАПАКОВАНІ НА МІНІВНИХ ПОЛЯХ

НЕВРОТИЧНА ГРА ЖИТТЯ І СМЕРТЬ

ТЕПЕР Я ВІДЧУЮ КІНЕЦЬ

ПЕРЕДЧУТТЯ ПРО МОЮ ОСТАНОВУ ГОДИНУ

СУМНИЙ ОБРАЗ ВСЬОГО

ВСЕ ТАК РЕАЛЬНО

ХТО ПЕРЕМІГ?

ХТО ПОМЕР?

ПІД ЗАЛИШКАМИ

Шкідник в очах смерті йде за нами

Через брудні вулиці

Воно починає їсти всередині нас, розкладаючи наші кістки

Як ми втечемо, якщо порожнеча закриє наші легені?

Ми поховані в виплюнутому сміття для себе

Кров, біль — нічого не казати

Чому ж тоді ми повинні померти?

Втечі в порожнечу

Втечі в порожнечу

Я дивлюся на своє обличчя з іншого боку дзеркала

Моє обличчя падає на шматки, повні черв’яків

Я розірвав своє гниле серце власними руками

Я вмираю і не можу втриматися

Кров, біль — нічого не казати

Чому ж тоді ми повинні померти?

Від чого я втікав?

я не винен

Ви показали мені найгірший шлях

Тому що ти моя жертва… наступна

Шкідник в очах смерті йде за нами

Через брудні вулиці

Воно починає їсти всередині нас, розкладаючи наші кістки

Як ми втечемо, якщо порожнеча закриє наші легені?

Ми поховані в виплюнутому сміття для себе

Кров, біль — нічого не казати

Чому ж тоді ми повинні померти?

Втечі в порожнечу

Втечі в порожнечу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди