Vietor - Separ, Nerieš
С переводом

Vietor - Separ, Nerieš

  • Альбом: Og

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Словацький
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Vietor , виконавця - Separ, Nerieš з перекладом

Текст пісні Vietor "

Оригінальний текст із перекладом

Vietor

Separ, Nerieš

Оригинальный текст

Jejé, jejé, jejé

Raz, dva, tri

Undo, undo, spomienky unbox

Sedím tam na gauči sám, pretáčam myšlienky na rewind

Nalievam, občas stane sa mi

Uviazol som na sluchátkách, treba to dať na reprák

Na reťazy, priviazaný na reťaz

Nerozumiem nikomu, jak uletený na Mesiac

Raketa, za desať minút niečo stane sa mi

Vadia mi, ja nepoznám ich, len mám chuť ich zajebať

Tak pomaly uteká čas, sadá na mňa jak dážď

Ja niesom s vami, som zvlášť, nebavíte ma na milionkrát

Vypilo sa všetkého, vidím samých kreténov

Som tu s nimi, zároveň sa vznášam aspoň tak dva metre nad zemou

Kadečo mi ide po hlave keď som medzi nimi zasa na lečo

Keď dojdem na dom, som jak vietor

Prerobíme celú vilu cez noc (cez noc)

Potom utekáme odtial cez plot (preč)

Zmizli sme kým neni svetlo

Kde to som, táto noc je dlhá ako rok

Keď si v piči ako loď čo ma diery, je to moc

Viem, že vypadám ako kár navonok

Oči do kríža — to ten alkohol

Potom obšťávam fasádu za domom

Hlavou opretý, v ruke Marlboro

Amerikán jak kapitán, od rána odznova šlabikár

Rozmazaná grafika, nechytá ma panika

Utekám pre teba, už je do obeda, poďme už preč

Nehraj to na deti, so mnou nehovor, kde máš ten bag

Nerob mi more, no čo robíš, však si stará tiež

Nekúkaj sa na mňa keď ti to vadí, však to je len flex

Keď dojdem na dom, som jak vietor

Prerobíme celú vilu cez noc (cez noc)

Potom utekáme odtial cez plot (preč)

Zmizli sme kým neni svetlo

Keď dojdem na dom, som jak vietor

Prerobíme celú vilu cez noc (cez noc)

Potom utekáme odtial cez plot (preč)

Zmizli sme kým neni svetlo

Перевод песни

Вона, вона, вона

Один два три

Скасувати, відмінити, розпакувати спогади

Я сиджу на дивані один, перемотуючи свої думки про перемотування назад

Наливаю, у мене іноді буває

Я застряг у навушниках, його треба надіти на динамік

На ланцюгах, прив'язаних до ланцюга

Я не розумію, хто летить на Місяць

Ракета, за десять хвилин зі мною щось станеться

Вони мені заважають, я їх не знаю, я просто хочу їх трахнути

Час плине так повільно, що опускає мене, як дощ

Я не з тобою, я особливий, ти не розважаєш мене мільйон разів

Все було випито, бачу самих мудаків

Я тут з ними, водночас зависаю не менше двох метрів над землею

Кадечо крутиться в моїй голові, коли я повертаюся до лечо між ними

Коли я приходжу до хати, я як вітер

Ми переробимо всю віллу за ніч (за ніч)

Тоді ми біжимо звідти через паркан (подалі)

Ми зникли, поки не стало світла

Там, де я, ця ніч довга як рік

Коли ти трахаєшся, як корабель з дірками, це занадто

Я знаю, що зовні схожий на візок

Очі на хрест - алкоголь

Потім обходжу фасад за будинком

Схиливши голову, Мальборо в руці

Американець у ролі капітана, знову ранковий фігурист

Розмита графіка, я не панікую

Я біжу за тобою, вже обід, ходімо

Не грай на дітей, не говори мені про те, де у тебе сумка

Не змушуй мене морем, але тобі теж важливо, що ти робиш

Не дивіться на мене, коли це вас турбує, але це просто гнучко

Коли я приходжу до хати, я як вітер

Ми переробимо всю віллу за ніч (за ніч)

Тоді ми біжимо звідти через паркан (подалі)

Ми зникли, поки не стало світла

Коли я приходжу до хати, я як вітер

Ми переробимо всю віллу за ніч (за ніч)

Тоді ми біжимо звідти через паркан (подалі)

Ми зникли, поки не стало світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди