
Нижче наведено текст пісні Lower The Flags , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
He’s gone, he is dead
His remains upon the hearse ahead
As silently we wander through the mist
He’s free
This is the end
Your journey’s over, night descends
Below into the abyss
Farewell, my friend, you will be missed
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
He’s gone, he is dead
Six feet of earth upon his head
Now lay your wreaths
Upon the one who lies beneath
Although you’re gone
In memories you shall live on
Asleep in peace now rest
The weight of the world is off your chest
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
That mourning light I’ll always remember
And these August nights;
cold as December
Lower the flags
A good man has passed
He has reached the last of frontiers
Lower the flags
Down to half-mast
For again the world has taken a turn for the worse
Його немає, він мертвий
Його останки на катафалку попереду
Так само тихо ми блукаємо крізь туман
Він вільний
Це кінець
Ваша мандрівка закінчена, настає ніч
Внизу в прірву
Прощай, мій друже, за тобою суматимуть
Опустіть прапори
Минула хороша людина
Він досягнув останнього рубіж
Опустіть прапори
До напівщогли
Бо знову світ змінився на гірше
Його немає, він мертвий
Шість футів землі на його голові
А тепер покладіть свої вінки
На того, хто лежить внизу
Хоча ти пішов
У спогадах ти будеш жити
Спіть спокійно, тепер відпочиньте
Вага світу лежить на ваших грудях
Опустіть прапори
Минула хороша людина
Він досягнув останнього рубіж
Опустіть прапори
До напівщогли
Бо знову світ змінився на гірше
Той траурний вогник я завжди пам’ятатиму
І ці серпневі ночі;
холодний як грудень
Опустіть прапори
Минула хороша людина
Він досягнув останнього рубіж
Опустіть прапори
До напівщогли
Бо знову світ змінився на гірше
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди