Fun Never Ends - Sense Field

Fun Never Ends - Sense Field

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Fun Never Ends , виконавця - Sense Field з перекладом

Текст пісні Fun Never Ends "

Оригінальний текст із перекладом

Fun Never Ends

Sense Field

Оригінальний текст

Back then

We wished that we were older

Waiting for the summer

Everything was new, when everything was fun

She would come over and slip into the water

I wonder if she knew that she was the one, everybody wanted

Every night she haunted us in our dreams then you wake up all alone

All’s fair in love and war, til it feels like you’re dying alone

Tears turn to waterfalls but I I’d taste tears over nothing at all

Now, we wish that we were younger

That feeling of the hunger, to want to try everything and anything we want

Frustration and the anger, never thinking of the danger or how we’d make it

through

Never thinking someone won’t

All’s fair in love and war, til it feels like you’re dying alone

Tears turn to waterfalls but I’d taste tears over nothing at all

The fun never ends

Fun never ends

The fun never ends

Til you bury a friend, til you bury a friend, til you bury a friend

Now, we wish that we were younger

That feeling of the hunger, to want to try everything and anything we want

Frustration and the anger, never thinking of the danger

Or how we’d make it through

Never thinking someone won’t

All’s fair in love and war, til it feels like you’re dying alone

Tears turn to waterfalls but I’d taste tears over nothing at all

Fun never ends … fun never ends … fun never ends

Til you bury a friend, bury a friend, bury a friend

Til you bury a friend, bury a friend, bury a friend

Til you bury a friend, bury a friend, bury a friend

Переклад пісні

Тоді

Ми бажали, щоб ми були старшими

В очікуванні літа

Все було нове, коли все було весело

Вона підходила і ковзала у воду

Цікаво, чи знала вона, що вона та, чого всі хотіли

Кожної ночі вона переслідувала нас у наших снах, тоді ти прокидаєшся самий

У коханні та війні все справедливо, поки не здається, що ти вмираєш один

Сльози перетворюються на водоспади, але я б скуштував сльози ні за що

Тепер ми бажали б, щоб ми були молодшими

Це відчуття голоду, бажання спробувати все і все, що ми забажаємо

Розчарування та гнів, ніколи не думаючи про небезпеку чи про те, як ми це зробимо

через

Ніколи не думаючи, що хтось цього не зробить

У коханні та війні все справедливо, поки не здається, що ти вмираєш один

Сльози перетворюються на водоспади, але я б скуштував сльози ні за що

Веселощі ніколи не закінчуються

Веселощі ніколи не закінчуються

Веселощі ніколи не закінчуються

Поки не поховаєш друга, поки не поховаєш друга, поки не поховаєш друга

Тепер ми бажали б, щоб ми були молодшими

Це відчуття голоду, бажання спробувати все і все, що ми забажаємо

Розчарування і гнів, ніколи не думати про небезпеку

Або як ми це впораємося

Ніколи не думаючи, що хтось цього не зробить

У коханні та війні все справедливо, поки не здається, що ти вмираєш один

Сльози перетворюються на водоспади, але я б скуштував сльози ні за що

Веселощі ніколи не закінчуються… веселощі ніколи не закінчуються… веселощі ніколи не закінчуються

Поки не поховаєш друга, поховай друга, поховай друга

Поки не поховаєш друга, поховай друга, поховай друга

Поки не поховаєш друга, поховай друга, поховай друга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди