Parya İçin Hep Günöte - Sena Şener
С переводом

Parya İçin Hep Günöte - Sena Şener

  • Альбом: İnsan Gelir İnsan Geçer

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Parya İçin Hep Günöte , виконавця - Sena Şener з перекладом

Текст пісні Parya İçin Hep Günöte "

Оригінальний текст із перекладом

Parya İçin Hep Günöte

Sena Şener

Оригинальный текст

O bana dargın, o bana kızgın

Perdeler kapansın;

bu ev, güneş sevmiyor

Her adım şüphe, güven kalmamış

Gözler açılsa da gerçek görülmüyor

Ben susarım, sen konuş

Kelimeler dilinden kaçıyor

Şeytanla değiş tokuş

O beni senden çok seviyor

Parya için hep günöte

Ateş onu üşütür

Onun yeri yok bu köyde

Ne Tanrı onu işitir

Öylesine yoktur ki

Kıskanır onu hiç doğmamışlar

O bir günah

O bir ceza

Dokunmak yasak

Sanki tamu parya

Sonsuz sessiz

O kifayetsiz

Sanki yok dünyada

Parya için hep günöte

Ateş onu üşütür

Beyaza çalan

O, beyazı çalan

Perdeler açılsa bile artık güneş gelmiyor

Her yanım sızı

Kanıksadım azı

Dahasını istemeye artık yüzüm tutmuyor

Ben susarım, sen konuş

Kelimeler dilinden kaçıyor

Şeytanla değiş tokuş

O beni senden çok seviyor

Parya için hep günöte

Ateş onu üşütür

Onun yeri yok bu köyde

Ne Tanrı onu işitir

Öylesine yoktur ki

Kıskanır onu hiç doğmamışlar

O bir günah

O bir ceza

Dokunmak yasak

Sanki tamu parya

Sonsuz sessiz

O kifayetsiz

Sanki yok dünyada

Parya için hep günöte

Ateş onu üşütür

Перевод песни

Він злий на мене, він злий на мене

Нехай закриваються штори;

Цей будинок не любить сонця

Кожен крок – сумнів, довіри не залишилося

Навіть якщо очі відкриються, правди не видно

Я мовчу, ти говориш

Слова вислизають з твого язика

Обмін з дияволом

він любить мене більше, ніж тебе

Для париї завжди світло

вогонь робить його холодним

Йому не місце в цьому селі.

Що Бог чує

Так не буває

Заздрячи йому, вони так і не народилися

це гріх

це покарання

без дотиків

Це як пария

вічна тиша

він неадекватний

Ніби світу немає

Для париї завжди світло

вогонь робить його холодним

побілка

Він краде біле

Навіть якщо розсунути штори, сонце вже не заходить

болить все навколо

Я менш переконаний

Я більше не можу просити більше

Я мовчу, ти говориш

Слова вислизають з твого язика

Обмін з дияволом

він любить мене більше, ніж тебе

Для париї завжди світло

вогонь робить його холодним

Йому не місце в цьому селі.

Що Бог чує

Так не буває

Заздрячи йому, вони так і не народилися

це гріх

це покарання

без дотиків

Це як пария

вічна тиша

він неадекватний

Ніби світу немає

Для париї завжди світло

вогонь робить його холодним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди