Cannonball - Sen Morimoto
С переводом

Cannonball - Sen Morimoto

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
353910

Нижче наведено текст пісні Cannonball , виконавця - Sen Morimoto з перекладом

Текст пісні Cannonball "

Оригінальний текст із перекладом

Cannonball

Sen Morimoto

Оригинальный текст

La, La, La, Laa

La, La, La, Laa

La, La, La, Laa

La, La, La, La- (Ahuh)

Deep end, cannonball

Shallow smile, Evil moon

Live laughed, because the sun

Shadows all, People hoops

In a roof, Jumpin' through somethin' new

Waits, wish for change, It’s a face

It’s the Moon’s favorite turn of phrase

Deep end, cannonball

Shallow smile, Evil moon

Live laughed, because the sun

Shadows all, People hoops

In a roof, Jumpin' through

Somethin' new awaits

I guess I changed

People that don’t lash out

When it leaves you it comes back around

And I just spent a check on a supreme brick

I threw it through a glass house

I wish I kept the cash now

I threw it through the Trump Tower

I’ve thought it out too many times

Each of the Three-Sixty-Five

I feel like I’m a different guy

I’ve Been constructed overnight

I’m 24 I wasted time

I never wanna go outside

I love a saying that lets me relate

To this day I ever met one with the time

Deep end, cannonball

Shallow smile, Evil moon

Live laughed, because the sun

Shadows all, People hoops

In a roof, Jumpin' through somethin' new

Waits, wish for change, It’s a face

It’s the Moon’s favorite turn of phrase

Need somewhere to stay, I’ll stay away

Cannonball falling, make it rain

I finally lost it, yaaay

This is only this and that’s okay

I need someone to tell me every day

This is just a moment, I’m in space

I finally lost it, yaaay

This is only this and that’s okay

I finally lost it, it took so long to find and it cost me

I lost track of time, let the clock tick

I just dropped my keys in a mosh pit.

(Cannonball!)

Figment of imagination is not a fig, it’s a magic trick

Flash a light into my eyes and say I squint

Segments of my life in which I might’ve maybe did

Include a church when they sit, pray and all I really did was sit

Or a memory in which I’m in a mirror and I think

Think I maybe even winked and said you’re stupid its a thing

Now I say you’re adorable but you’re not a door

You don’t have to open anymore, I cannonball right through the floor like

I don’t, want you, I wanna dance until I, feel al-right again.

(Again)

I don’t much like people

And I don’t like to pretend.

(I don’t like to pretend)

I don’t want you to know

When I’m feeling alone

I don’t wanna show

Said, I don’t wanna show

When I’m feeling alone

I don’t want you to know

I don’t want it to show

But when I’m feelin' right, alright, just come on by

When I’m feelin' right, alright, just come on by

When I’m feelin' right, alright, just come on by

I don’t, want you, I wanna dance until I, feel al-right again.

(Again)

I don’t like you

I don’t like people

And I don’t like to pretend

Перевод песни

Ла, Ла, Ла, Лаа

Ла, Ла, Ла, Лаа

Ла, Ла, Ла, Лаа

Ла, Ла, Ла, Ла- (Ага)

Глибокий край, гарматне ядро

Усмішка мілка, Злий місяць

Живий сміявся, бо сонце

Тіні всі, Люди обручі

На даху, стрибайте через щось нове

Чекає, бажає змін, це обличчя

Це улюблена фраза Місяця

Глибокий край, гарматне ядро

Усмішка мілка, Злий місяць

Живий сміявся, бо сонце

Тіні всі, Люди обручі

На даху, стрибаю

Чекає щось нове

Здається, я змінився

Люди, які не кидаються

Коли воно залишає вас, воно повертається

І я щойно перевірив видатну цеглу

Я кинув крізь скляний будинок

Я хотів би зберегти готівку зараз

Я кинув крізь Trump Tower

Я надто багато разів думав про це

Кожен із Три шістдесяти п’яти

Я відчуваю, що я інший хлопець

Я був створений за ніч

Мені 24, я втратив час

Я ніколи не хочу виходити на вулицю

Я люблю прислів’я, яке дає мені сполучення

До сьогодні я колись зустрічався з часом

Глибокий край, гарматне ядро

Усмішка мілка, Злий місяць

Живий сміявся, бо сонце

Тіні всі, Люди обручі

На даху, стрибайте через щось нове

Чекає, бажає змін, це обличчя

Це улюблена фраза Місяця

Мені потрібно десь зупинитися, я буду триматися осторонь

Гарматне ядро ​​падає, нехай буде дощ

Я нарешті втратив це, ага

Це тільки це, і це нормально

Мені потрібно, щоб хтось розповідав мені щодня

Це лише момент, я у космосі

Я нарешті втратив це, ага

Це тільки це, і це нормально

Я нарешті втратив його, це зайняло так довго знайти, і це мені коштувало

Я згубив рахунок часу, нехай годинник цокає

Я щойно впустив ключі у мошкову яму.

(Гарматне ядро!)

Плід уяви — це не фіга, це чарівний фокус

Спалахни світлом у мої очі і скажи, що я мружусь

Сегменти мого життя, в які я, можливо, зробив

Включіть церкву, коли вони сидять, моляться, і все, що я робив, це сидів

Або спогад в якому я в дзеркалі й думаю

Подумайте, я, можливо, навіть підморгнув і сказав, що ви дурні, це така річ

Тепер я кажу, що ви чарівні, але ви не двері

Вам більше не потрібно відкривати, я гарматним ядром прямо крізь підлогу, як

Я не хочу, хочу, щоб ти, я хочу танцювати, поки я знову не почуваюся добре.

(Знову)

Я не дуже люблю людей

І я не люблю прикидатися.

(Я не люблю прикидатися)

Я не хочу, щоб ви знали

Коли я відчуваю себе самотнім

Я не хочу показувати

Сказав, я не хочу показувати

Коли я відчуваю себе самотнім

Я не хочу, щоб ви знали

Я не хочу, щоб це показували

Але коли я почуваюся добре, добре, просто заходь

Коли я почуваюся добре, добре, просто заходь

Коли я почуваюся добре, добре, просто заходь

Я не хочу, хочу, щоб ти, я хочу танцювати, поки я знову не почуваюся добре.

(Знову)

ти мені не подобаєшся

Я не люблю людей

І я не люблю прикидатися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди