Paint By Numbers - Self

Paint By Numbers - Self

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Paint By Numbers , виконавця - Self з перекладом

Текст пісні Paint By Numbers "

Оригінальний текст із перекладом

Paint By Numbers

Self

Оригінальний текст

In my dusty house, in my dirty clothes

Seated in a town on the verge of extinction

Struggling with a tune alone I compose

A bittersweet ditty about an ex-girlfriend

But why bother with painful memories?

Why tear out my heart for all the world to see?

Why not paint by number, catchy melody?

Burn it up the charts with sweet simplicity

Then do it again

Gotta get away, maybe we should stay

Seated in a town on the verge of explosion

New York and LA, no one listening anyway

Busy predicting the next big thing

So why bother with changing scenery?

Why pack up the car and move to California?

Why not paint by number, catchy melody?

Playing all the parts in deadly harmony

Then do it again

Put the keys into the car, put the car into drive

You can take us to the moon, take us for a ride

In his dusty house, in his dirty clothes

Seated in a town overrun by tourists

Struggling with a tune so alone he composes

Bittersweet ditty in the third person

So why star in your fictional stories?

Why try to deny your criminals and thieves?

Go ahead, paint by number, phony fake IDs

Burn it up the charts with sweet simplicity

Then do it again

Put the keys into the car, put the car into drive

You can take us to the moon, take us for a ride

Put the keys into the car, put the car into drive

You can take us to the moon, take us for a ride

Put the keys into the car, put the car into drive

You can take us to the moon, take us for a ride

Put the keys into the car, put the car into drive

Put the car into drive, and take us for a ride

You can take us to the moon, take us for a ride

Переклад пісні

У моєму курному домі, у моєму брудному одязі

Сидить у місті, на межі вимирання

Мелодію, яку я пишу наодинці, мені важко

Гірко-солодка частівка про колишню дівчину

Але навіщо мучитися з хворобливими спогадами?

Навіщо рвати моє серце, щоб увесь світ бачив?

Чому б не намалювати за номерами, привабливу мелодію?

Запишіть це на чарти з солодкою простотою

Потім повторіть це

Треба тікати, можливо, нам варто залишитися

Сидять у місті на межі вибуху

Нью-Йорк і Лос-Анджелес, все одно ніхто не слухає

Зайнятий прогнозуванням наступної великої події

Тож навіщо міняти обстановку?

Навіщо пакувати автомобіль і їхати до Каліфорнії?

Чому б не намалювати за номерами, привабливу мелодію?

Граємо всі партії в смертельній гармонії

Потім повторіть це

Покладіть ключі в машину, поставте машину в руль

Ви можете відвезти нас на Місяць, покататися

У його курному домі, у своєму брудному одязі

Сидять у місті, переповненому туристами

Борючись із мелодією, так самотній, він компонує

Гірко-солодка страва від третьої особи

Тож навіщо зніматися у ваших вигаданих історіях?

Навіщо намагатися заперечувати своїх злочинців і злодіїв?

Давай, розфарбуй за номерами, фальшиві підроблені посвідчення особи

Запишіть це на чарти з солодкою простотою

Потім повторіть це

Покладіть ключі в машину, поставте машину в руль

Ви можете відвезти нас на Місяць, покататися

Покладіть ключі в машину, поставте машину в руль

Ви можете відвезти нас на Місяць, покататися

Покладіть ключі в машину, поставте машину в руль

Ви можете відвезти нас на Місяць, покататися

Покладіть ключі в машину, поставте машину в руль

Заведіть машину й покатайтеся з нами

Ви можете відвезти нас на Місяць, покататися

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди