Wakker - Sef
С переводом

Wakker - Sef

  • Альбом: Wakker

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Wakker , виконавця - Sef з перекладом

Текст пісні Wakker "

Оригінальний текст із перекладом

Wakker

Sef

Оригинальный текст

Dames en heren

Hooggeëerd publiek

Van harte welkom

Kom gezellig binnen

Maak het jezelf gemakkelijk

We gaan helemaal wakker worden

In kleur, let’s go

Ik wordt helemaal wakker

Ik wordt helemaal wakker

Let’s go

De hele man en de tv-en

Dat is Dries van Noten

For those who don’t knowtje

Style als een tang lopende modeshowtje

Deze felle kleuren doen pijn aan je ogen

Ben ik aan het werk en in Antwerpen

Ga ik even langs bij wat ontwerpers

Het werd steeds rauwer, steeds donkerder

En ik weet less is more maar ik wil consum-meer

En Flexicano is mijn consigliere

Van krijg jij de tering

Kiss my ass of steek er anders een veer in

Een complimentje op z’n tijd kan ik best waarderen

Ik heb nieuwe energie

En ik zie alles in kleur

Alles kan, alles mag

Alles behalve gezeur

Dingen werden saai in mijn afwezigheid

Maar ik was aan het schitteren, je weet van mij

Dames en heren, dames en heren

Welkom bij de Yousef Gnaoui show (van harte welkom)

Deze show wordt mede mogelijk gemaakt door Sir OJ en FS Green (oh shit)

En zoals jullie kunnen zien, is deze show volledig

In kleur

Ik wordt helemaal wakker

Ik wordt helemaal wakker

Original dun-dun-daïsme

Duchamp is here

Rap is een urinoir wat de boy signeert

Als ik troep opraap en het presenteer

Wordt het nog iets interessants

Wat je intrigeert

En snap je niet wat ik zeg, interesseert me niet echt

Lees een boek of zoek het in de encyclopedie

Ik ben klaar met verklaren, waar ik over praat

Je zoekt het lekker uit, of denk zelf eens na

Ik zie liefde en kleur, fuck een mitrailleur

Champion love me nieuwe is here

Duchamp

Draai m’n hand er niet voor om

Welke rapper nog meer

Ik transpireer niet, ik inspireer

Ik heb een heel nieuw palet, zwart wit niet meer

Nooit monotoom op de microfoon

Was even aan het dromen, maar dat is niet meer

Hooggeëerd publiek

Mag ik jullie nogmaals bedanken voor alle aandacht

Ik ben blij dat jullie mijn kleuren kunnen waarderen

Neem een paar kleuren mee

En deel ze uit

Ik heb er genoeg

Ik wordt helemaal wakker

Ik wordt helemaal wakker

Перевод песни

Пані та панове

Високоповажна аудиторія

Ласкаво просимо

Заходьте затишно

влаштуйтеся зручно

Ми прокинемося повністю

У кольорі, давайте

Я прокидаюся всю дорогу

Я прокидаюся всю дорогу

Ходімо

Весь чоловік і телевізор і

Це Дріс ван Нотен

Для тих хто не знає

Стиль, як танг-показ мод

Ці яскраві кольори болять очам

Я на роботі та в Антверпені

Goik  відвідайте деяких дизайнерів

Воно ставало все більш сирим і темнішим

І я знаю, що менше — більше, але я бажаю споживати більше

І Flexicano — мій консильєр

Ви отримуєте рішення

Поцілуйте мене в дупу або вставте в неї пружину

Я ціную комплімент час від часу

У мене є нова енергія

І я бачу все у кольорі

Все можна, все дозволено

Усе, крім скиглити

За моєї відсутності все стало нудно

Але я сяяв, ви знаєте про мене

Пані та панове, пані та панове

Ласкаво просимо на шоу Юсефа Гнауї (ласкаво просимо)

Частково це шоу стало можливим завдяки серу OJ та FS Green (о, лайно)

І як бачите, це шоу завершено

У кольорі

Я прокидаюся всю дорогу

Я прокидаюся всю дорогу

Оригінальний дун-дун-даїзм

Дюшан тут

Реп — це пісуар, який підписує хлопчик

Коли я збираю непотріб і представляю його

Чи буде щось цікаве?

Що вас інтригує

І ви не розумієте, що я кажу, мені байдуже

Прочитайте книгу або шукайте в енциклопедії

Я закінчив пояснювати, про що я говорю

Ви розберетеся, або подумайте самі

Я бачу любов і колір, до біса автомат

Чемпіон, люби мене новий тут

Дюшан

Не повертай мені за це руку

Який ще репер

Я не потію, я надихаю

У мене є зовсім нова палітра, чорно-біла більше нема

Ніколи не монотонно слухайте мікрофон

Я мріяв деякий час, але це вже не

Високоповажна аудиторія

Дозвольте мені ще раз подякувати вам за всю увагу

Я радий, що ти можеш оцінити мої кольори

Принесіть кілька кольорів

І поділіться ними

Мені досить

Я прокидаюся всю дорогу

Я прокидаюся всю дорогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди