Goed Genoeg - Sef
С переводом

Goed Genoeg - Sef

  • Альбом: Excusez moi

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Goed Genoeg , виконавця - Sef з перекладом

Текст пісні Goed Genoeg "

Оригінальний текст із перекладом

Goed Genoeg

Sef

Оригинальный текст

Een nacht zonder slaap is weer voorbij

Lag te denken aan jou, maar jij denk ik niet aan mij

Ik ben blijkbaar een fool omdat ik wil wat niet kan

Kan er ook niks aan doen, jij bent the only one

Niemand is goed genoeg

Nee, niemand is goed genoeg

Mijn vrienden zeggen mij over vissen in de zee

En dat er zoveel van zijn, waarom wil je dees?

Het is een lastig gevoel als je wil wat niet kan

Snap je wat ik bedoel?

Jij bent the only one

Niemand is goed genoeg

Behalve jij

Nee, niemand is goed genoeg

Het is een lastig gevoel als je wil wat niet kan

Snap je wat ik bedoel?

Jij bent the only one

Deze wereld is groot, chicks heb je overal

Maar ik hoef er maar een, anyway dat wist je al

Je kijkt dwars door me heen, alsof ik niet besta

Maar ik heb een hart dat niet breekt dus ik zit jou achterna

Dus noem mij maar een fool, het doet me helemaal niks

Ik ben een man met een doel dus zeg ik dit

Niemand is goed genoeg

Behalve jij

Nee, niemand is goed genoeg

Dus noem mij maar een fool, het doet me helemaal niks

Ik ben een man met een doel dus zeg ik dit

Het maakt niet uit hoe lang het duurt

Al duurt het honderd jaar

Ik weet niet hoe, maar hoe dan ook

Ik krijg dit voor elkaar

Want niemand is goed genoeg

Behalve jij

Nee, niemand is goed genoeg

Het is een lastig gevoel als je wil wat niet kan

Snap je wat ik bedoel?

Jij bent the only one

Niemand is goed genoeg

Behalve jij

Nee, niemand is goed genoeg

Перевод песни

Знову ніч без сну

Я думав про тебе, але ти думаєш, що я не думаю про себе

Мабуть, я дурень, бо хочу того, чого не може бути

Не можу втриматися, ти один такий

ніхто не є достатньо хорошим

Ні, ніхто не є достатньо хорошим

Мої друзі розповідають мені про риболовлю в морі

І що  їх так багато, навіщо вам це?

Важке відчуття, коли хочеш того, чого не можеш

Чи ти розумієш, що я маю на увазі?

ти єдиний

ніхто не є достатньо хорошим

Крім вас

Ні, ніхто не є достатньо хорошим

Важке відчуття, коли хочеш того, чого не можеш

Чи ти розумієш, що я маю на увазі?

ти єдиний

Цей світ великий, курчат у вас скрізь

Але мені потрібен лише один, у всякому разі, ти це вже знаєш

Ти бачиш наскрізь мене, наче мене не існує

Але в мене є серце, яке не розірветься, тому я ганяюся за тобою

Так що називайте мене дурнем, мене це зовсім не стосується

Я людина з метою, тому я говорю це

ніхто не є достатньо хорошим

Крім вас

Ні, ніхто не є достатньо хорошим

Так що називайте мене дурнем, мене це зовсім не стосується

Я людина з метою, тому я говорю це

Не має значення, скільки часу це займе

Але це займає сто років

Я не знаю як, але все одно

Я зроблю це

Тому що ніхто не є достатньо хорошим

Крім вас

Ні, ніхто не є достатньо хорошим

Важке відчуття, коли хочеш того, чого не можеш

Чи ти розумієш, що я маю на увазі?

ти єдиний

ніхто не є достатньо хорошим

Крім вас

Ні, ніхто не є достатньо хорошим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди