Liefde - Sef, Dio, Faberyayo
С переводом

Liefde - Sef, Dio, Faberyayo

Альбом
Excusez moi
Год
2017
Язык
`Нідерландська`
Длительность
281860

Нижче наведено текст пісні Liefde , виконавця - Sef, Dio, Faberyayo з перекладом

Текст пісні Liefde "

Оригінальний текст із перекладом

Liefde

Sef, Dio, Faberyayo

Оригинальный текст

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht

We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey)

Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht

Maar waarom zie ik geen liefde, dan?

Ik zie van alles behalve dat

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Ey, ey, liefde is het antwoord, ook al vroeg je niks

Ook al doe je altijd als een bitch

Ook al lijkt het net alsof je permanent ongesteld bent

Ook als je niet meer weet wie je zelf bent

Ook als je vroeger als laatste werd gekozen bij het gymmen

Ja dat zijn van die dingen

Ook als je vroeger door buitenlandse jongens in elkaar bent getimmerd

Liefde zal het winnen

Word je niet moe van zo zuur zijn?

Mannen kan je zo overstuur zijn?

Mannen beter dat je grote mond veranderd in een klein als er geen mensen in de

buurt zijn

Waarom moet je altijd boos doen?

Drink wat, rook wat, dat kan je ook doen, yeah

Ik zie al wat er mist, kom eens hier met je gezicht

Laat me die mondhoeken van je weer omhoog doen, bitch

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht

We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey)

Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht

Maar waarom zie ik geen liefde, dan?

Ik zie van alles behalve dat

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Maar waarom zie ik geen liefde, dan?

Ik zie van alles behalve dat

Waarom zie ik geen liefde, dan?

(Geen liefde)

Is het echt zo donker in jouw hart?

Bitch, bitch

Eén, twee, drie tot de four

Ben je echt zo zuur of lijkt dat zo?

Stel je voor dat jij ergens drijft in een boot omdat er bommen vallen op de

plek waar jouw huis woont

En mensen hebben grenzen bedacht

Strepen gretrokken met een pen op de map

En zomaar nemen mensen de macht

Om te zeggen dat jij niet die grens over mag

Jij bent ook maar per toeval geboren aan de kant van de streep, waar iedereen

het veel beter heeft en veel beter leeft

Je hebt niks hoeven doen voor wat je allemaal claimt

Waar is je empathie?

Heb je geen hart, ik denk dat niet

Dan hoe kan het dat ik geen fractie

Liefde kan bespeuren in je face gappie

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht

We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey)

Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits

Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht (ey, ey, ey)

Maar waarom zie ik geen liefde, dan?

Ik zie van alles behalve dat

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Maar waarom zie ik geen liefde, dan?

(Maar waarom zie ik geen liefde, dan?)

Ik zie van alles behalve dat

Waarom zie ik geen liefde, dan?

(Maar waarom zie ik geen liefde, dan?)

Is het echt zo donker in jouw hart?

Bitch, bitch

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Waarom zie ik geen liefde, dan?

Is het echt zo donker in jouw hart?

Bitch, bitch

Alleen maar mooie dingen

Iedereen een bord warm eten

En een knuffel van zijn of haar medemens

Oprechte gevoelens en interesse

Een gesprek waarbij men elkaar in de ogen aankijkt

En op waarde schat, of misschien niet op waarde want wie kan dat?

Niemand

Maar wel probeert om te luisteren

En zijn of haar bek een keer houdt

Compassie, oprechte compassie

Niet meteen die rolluiken van de ziel naar beneden

Zet die zonnebril eens af, ik wil in je ogen koekeloeren

Van mens tot mens, broeder tot broeder, zuster tot zuster, levensvorm tot

levensvorm

We’re in here, samen in die hogedrukpan

We dansen richting de rand

Voel die vlammen op je huid

Open die ogen, laat het licht naar binnen

Перевод песни

Я бачу все, коли дивлюся на твоє обличчя

Ми завжди темні, шукаємо трохи світла (ой, ой, ой)

Шукаю іскру в очах, маленький спалах

Я бачу все, коли дивлюся на твоє обличчя

Але чому я тоді не бачу кохання?

Я бачу все, крім цього

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Ей, ай, любов — це відповідь, навіть якщо ви нічого не запитували

Хоча ти завжди поводишся як стерва

Навіть якщо здається, що у вас постійні місячні

Навіть якщо ти більше не знаєш, хто ти

Навіть якщо раніше вас вибирали останнім у спортзалі

Так, це ті речі

Навіть якщо раніше вас збивали іноземці

Любов переможе

Вам не набридло бути таким кислим?

Чоловіки, ви можете так засмучуватися?

Чоловікам краще, щоб у вас великий рот перетворився на маленький, якщо в є людей

бути поруч

Чому ти завжди повинен сердитися?

Випийте трохи, покуріть, ви теж можете це зробити, так

Я бачу, чого не вистачає, приходьте сюди зі своїм обличчям

Дозволь мені підняти ці куточки твоєї спини, сука

Я бачу все, коли дивлюся на твоє обличчя

Ми завжди темні, шукаємо трохи світла (ой, ой, ой)

Шукаю іскру в очах, маленький спалах

Я бачу все, коли дивлюся на твоє обличчя

Але чому я тоді не бачу кохання?

Я бачу все, крім цього

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Але чому я тоді не бачу кохання?

Я бачу все, крім цього

Чому я тоді не бачу кохання?

(Немає любові)

Невже так темно у вашому серці?

сука, сука

Раз, два, три до чотирьох

Ти справді такий кислий чи так здається?

Уявіть, що ви пливете десь на човні, тому що на нього падають бомби

місце, де живе ваш будинок

І люди винайшли кордони

Лінії, намальовані пером на карті

І люди просто беруть владу

Сказати, що ви не можете перетнути цей кордон

Ти теж випадково народився на тій стороні лінії, де всі

має це набагато краще і живе набагато краще

Вам не потрібно було нічого робити для того, на що ви претендуєте

Де ваша емпатія?

Хіба у вас немає серця, я так не думаю

Тоді як це так, що я не дріб

Може розпізнати любов на твоєму обличчі

Я бачу все, коли дивлюся на твоє обличчя

Ми завжди темні, шукаємо трохи світла (ой, ой, ой)

Шукаю іскру в очах, маленький спалах

Я бачу всі види, коли дивлюся на твоє обличчя (ой, ой, ой)

Але чому я тоді не бачу кохання?

Я бачу все, крім цього

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Але чому я тоді не бачу кохання?

(Але чому я тоді не бачу кохання?)

Я бачу все, крім цього

Чому я тоді не бачу кохання?

(Але чому я тоді не бачу кохання?)

Невже так темно у вашому серці?

сука, сука

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Чому я тоді не бачу кохання?

Невже так темно у вашому серці?

сука, сука

Тільки красиві речі

Кожному по тарілці гарячої їжі

І обійми від його або її побратима

Щирі почуття та інтерес

Розмова, де люди дивляться один одному в очі

І цінують скарб, а може, не цінують, бо хто це може зробити?

Ніхто

Але намагається слухати

І його чи її рота

Співчуття, щире співчуття

Не відразу ті віконниці душі опускаються

Зніми ці сонцезахисні окуляри, я хочу зазирнути в твої очі

Від людини до людини, від брата до брата, від сестри до сестри, від форми життя до

форма життя

Ми тут, разом у тій скороварці

Ми танцюємо до краю

Відчуйте полум’я на своїй шкірі

Відкрийте ці очі, впустіть світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди