Secret Love - Billie The Vision And The Dancers
С переводом

Secret Love - Billie The Vision And The Dancers

  • Альбом: From Burning Hell to Smile and Laughter

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Secret Love , виконавця - Billie The Vision And The Dancers з перекладом

Текст пісні Secret Love "

Оригінальний текст із перекладом

Secret Love

Billie The Vision And The Dancers

Оригинальный текст

Would you mind if I take of my glasses

And turn blind for the rest of the night

Would you put them back on in the morning

If you’re still here, if you’re still here

I won’t mind if you take of your glasses

I’ll put them back on when you awake

It’s ironic that you can not use

The most beautiful eyes that I’ve seen, that I’ve seen

There is something about you that I love

Might be your fingers, your teeth, I don’t know

Or the jokes that you tell after midnight

When we’re the only ones awake, only ones awake

And we laughed and we laughed and we laughed again

And we cried and we cried and we cried

'Cause the secret love that we had

Was tearing us apart, tearing us apart

And my paintings were always important

You were the very first one to see

I counted sheep for a week cause I couldn’t sleep

Your reaction was a crossroad to me, crossroad to me

We fell asleep just an hour 'fore daylight

We woke up by a cat in our bed

It jumped in from our open window

It scared the youth out of you and me, you and me

And we laughed and we laughed and we laughed again

And we cried and we cried and we cried

'Cause the secret love that we had

Was tearing us apart, tearing us apart

And we laughed and we laughed and we laughed again

And we cried and we cried and we cried

'Cause the secret and young love we had

Was tearing us apart, tearing us apart

Перевод песни

Ви не заперечуєте, якщо я заберу свої окуляри

І засліпити на всю ніч

Не могли б ви одягнути їх вранці

Якщо ти все ще тут, якщо ти ще тут

Я не буду проти, якщо ви візьмете окуляри

Я знову одягну їх, коли ти прокинешся

Іронічно, що ви не можете використовувати

Найкрасивіші очі, які я бачив, які я бачив

У вас є щось, що я люблю

Можливо, ваші пальці, ваші зуби, я не знаю

Або жарти, які ви розповідаєте після півночі

Коли прокидаємося тільки ми, прокидаємося тільки ті

І ми сміялися і сміялися, і ми знову сміялися

І ми плакали, і ми плакали, і ми плакали

Тому що таємне кохання, яке в нас було

Розриває нас, розриває нас

І мої картини завжди були важливими

Ви були першими, хто бачив

Я тиждень рахував овець, бо не міг заснути

Ваша реакція була для мене перехрестям, перехрестям для мене

Ми заснули лише за годину до світла дня

Ми прокинулися від кота в нашому ліжку

Він заскочив з нашого відкритого вікна

Це налякало молодь із вас і мене, вас і мене

І ми сміялися і сміялися, і ми знову сміялися

І ми плакали, і ми плакали, і ми плакали

Тому що таємне кохання, яке в нас було

Розриває нас, розриває нас

І ми сміялися і сміялися, і ми знову сміялися

І ми плакали, і ми плакали, і ми плакали

Тому що таємне й молоде кохання, яке у нас було

Розриває нас, розриває нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди