Нижче наведено текст пісні Let Me In , виконавця - Secondhand Serenade з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Secondhand Serenade
I’m staring at my window
I’m feeling uninspired
I’m looking hard for hope, but I feel just like a record
That spun until it tired
And it eventually just broke
But I know it will get better…
I know we’ll find a place where we can be together
Oh-uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Cuz I know, I know
This life has room for two
Uh-oh-uh-oh-oh
Let me into you…
The best part of waking up is
Knowing that you’re thinking about me
And my phone it rest upon my pillow
Waiting for you to reach right on and touch me with your smile
Smile… smile…
Even though we’re miles and miles and miles apart…
I know you make me better
Oh-uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Cuz I know, I know
This life has room for two
Uh-oh-uh-oh-oh
Let me into you…
I’m a man who doesn’t need
Anyone to make me whole
But your eyes are just like headlights into my soul
They see what I can’t see and I don’t see anything at all
But you!
Oh-uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh-oh
Let me into you…
Cuz I know, I know
This life has room for two
Uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh
Let me into you…
Oooh
Let me into you…
Uh-oh-uh-oh
Let me into you
Я дивлюся на своє вікно
Я відчуваю себе без натхнення
Я дуже шукаю надію, але відчуваю себе як рекорд
Це оберталося, поки не втомило
І врешті-решт він просто зламався
Але я знаю, що стане краще…
Я знаю, що ми знайдемо місце, де ми зможемо бути разом
О-у-у-у-у
Впусти мене до себе…
У-у-у-у
Впусти мене до себе…
Тому що я знаю, я знаю
У цьому житті є місце для двох
Ой-ой-ой-ой-ой
Впусти мене до себе…
Найкраща частина прокидання — це
Знаючи, що ти думаєш про мене
І мій телефон лежить на моїй подушці
Чекаю, поки ти дотягнешся і торкнешся мене твоєю посмішкою
Посміхнись… усміхнись…
Навіть незважаючи на те, що ми за милі, милі й милі один від одного…
Я знаю, що ти робиш мене кращим
О-у-у-у-у
Впусти мене до себе…
У-у-у-у
Впусти мене до себе…
Тому що я знаю, я знаю
У цьому житті є місце для двох
Ой-ой-ой-ой-ой
Впусти мене до себе…
Я людина, якій не потрібно
Будь-хто, хто зробить мене цілісним
Але твої очі як фари в мою душу
Вони бачать те, чого я не бачу, а я взагалі нічого не бачу
Але ти!
О-у-у-у-у
Впусти мене до себе…
Ой-ой-ой-ой-ой
Впусти мене до себе…
Тому що я знаю, я знаю
У цьому житті є місце для двох
У-у-у-у
Впусти мене до себе…
У-у-у-у
Впусти мене до себе…
У-у-у-у
Впусти мене до себе…
ооо
Впусти мене до себе…
У-у-у-у
Впусти мене до себе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди