
Нижче наведено текст пісні Water , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I stand on the stones and I stare at the waves
And all of my anger runs red in the sea
I have let go of all of my rage
It’s sailing, it’s sailing away from me
I will placidly go amid the noise and the haste
And the voices and days all subside into peace
I have let go of all of my rage
It’s sailing, it’s sailing away from me
And you come around to restore my soul
For you make me down to lie
And I’ll carry you
If you carry me too
All my life
I am acceptance and I am forgiveness
I will believe this was nobody’s fault
Spiders and shadows as long as I live
But I have nothing to fear, I have nowhere to fall
I have no-one to hate, I have no-one to blame
And I have no more shame or deceit or dismay
And I have let go of all of my pain
It’s sailing, it’s sailing, it’s sailing away
And you come to me and restore my soul
Cause you make me down to lie
And I’ll carry you
If you carry me too
All my life
Through
I stand on the stones and I stare at the waves
And all of my anger runs red in the sea
I have let go of all of my rage
It’s sailing, it’s sailing away from me
Я стою на каменях і дивлюся на хвилі
І весь мій злість червоніє в морі
Я випустив усю свою лють
Воно пливе, воно відпливає від мене
Я спокійно піду серед шуму й поспіху
І голоси й дні вщухають у спокої
Я випустив усю свою лють
Воно пливе, воно відпливає від мене
І ти приходиш, щоб відновити мою душу
Бо ти змушуєш мене лежати
І я повезу тебе
Якщо ти теж мене несеш
Все моє життя
Я прийняття, і прощення
Я вважаю, що в цьому ніхто не винен
Павуки й тіні, доки я живу
Але мені нема чого боятися, мені нема куди впасти
Мені нема кого ненавидіти, мені не кого звинувачувати
І в мене більше немає сорому, обману чи страху
І я відпустив увесь мій біль
Воно пливе, воно пливе, воно відпливає
І ти приходиш до мене і відновлюєш мою душу
Бо ти змушуєш мене лежати
І я повезу тебе
Якщо ти теж мене несеш
Все моє життя
Через
Я стою на каменях і дивлюся на хвилі
І весь мій злість червоніє в морі
Я випустив усю свою лють
Воно пливе, воно відпливає від мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди