
Нижче наведено текст пісні Paper Umbrella , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
you’re alone
you’re afloat in an angry tide
does it feel like home?
or does it feel like suicide?
you’re so sharp
that you cut yourself sometimes
and your devices go to waste,
because they’re running around with your design.
you feel as useless as a paper umbrella in a storm,
it’s funny how the weather can go wrong.
and you’re without your outer shell,
I just want to know if I can help,
or can anything be done?
your head’s so heavy,
let’s get the weight from off of your chest.
come on baby, don’t fear the people you know best.
you’re a soldier now,
and you’re going off to war,
what are you crying for?
you feel as useless as a paper umbrella in a storm,
it’s funny how the weather can go wrong.
and you’re without your outer shell,
and I just want to know if I can help, baby,
I just want to know if I can help.
I would do for you
whatever could be done.
oh, all I can do is look at you retreating to the skies.
oh, nothing grounds you now,
you haven’t got the anchor off your alibi.
all I can say is
suns will set and rise again.
(?)
but I will do for you
whatever can be done.
your head’s so heavy,
let’s get the weight from off of your chest.
come on, baby, don’t fear the people you love best.
ти один
ти на плаву в сердитому припливі
це як вдома?
чи це як самогубство?
ти такий гострий
що ти іноді ріжешся
і ваші пристрої підуть на смітник,
тому що вони бігають з вашим дизайном.
ти почуваєшся непотрібним, як паперова парасолька під час шторму,
смішно, як погода може зіпсуватися.
і ти без своєї зовнішньої оболонки,
Я просто хочу знати, чи можу я допомогти,
чи можна щось зробити?
твоя голова така важка,
давайте зняти вагу з ваших грудей.
давай, дитинко, не бійся людей, яких знаєш найкраще.
ти тепер солдат,
і ти йдеш на війну,
чого ти плачеш?
ти почуваєшся непотрібним, як паперова парасолька під час шторму,
смішно, як погода може зіпсуватися.
і ти без своєї зовнішньої оболонки,
і я просто хочу знати, чи можу я допомогти, дитинко,
Я просто хочу знати, чи можу допомогти.
Я б зробив для вас
все, що можна зробити.
о, все, що я можу зробити, це подивитися на те, як ти відступаєш у небо.
о, тепер тебе ніщо не обґрунтовує,
ти не зняв якоря зі свого алібі.
все, що я можу сказати, це
сонця зайдуть і знову сходять.
(?)
але я зроблю за вас
все, що можна зробити.
твоя голова така важка,
давайте зняти вагу з ваших грудей.
давай, дитинко, не бійся людей, яких ти найбільше любиш.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди