Shadows - Sebalter
С переводом

Shadows - Sebalter

  • Альбом: Day of Glory

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Shadows , виконавця - Sebalter з перекладом

Текст пісні Shadows "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows

Sebalter

Оригинальный текст

Stupid things, oh yeah

That we have to struggle for just to be

Stupid things, oh yeah

All the pressure and the wrinkles on your face

Often you forget you only are a second of humanity Don’t let the vibe go down,

regrets come in

Keep the wrinkles off your soul

Stupid things, oh yeah

The romances popped up and crumbled away

Stupid things, oh yeah

Worries and violence, there is no sense

Often I forget, I am not high tech

But just a son of humanity

Without messages Shakespeare was able to love

And Napoleon to fight

Shadows, we are shadows, we are shadows

Don’t switch the light off

‘Cause we are shadows we are shadows

We are shadows, never mind

You say: «You are too romantic, stop it

You are pathetic, you ask me too many questions

There is no need for that, after all»

And this room is pure noise, light up some incense

What is that, ylang-ylang

Too many rings on your fingers

Too many my questions

Oops sorry you are right

Shadows, we are shadows, we are shadows

Don’t switch the light off

‘Cause we are shadows we are shadows

We are shadows, never mind

Time to cry, time to pray

Once in a day, once in a life

Time for parties and happiness

Look today is a beautiful day

Time to cry, time to pray

Once in a day, once in a life

Time for parties and happiness

Look today is a beautiful… (beautiful day) (2x)

Shadows, we are shadows, we are shadows

Don’t switch the light off

‘Cause we are shadows we are shadows

We are shadows, never mind, no never mind

Перевод песни

Дурні речі, так

За що ми мусимо боротися, щоб просто бути

Дурні речі, так

Весь тиск і зморшки на обличчі

Часто ви забуваєте, що ви лише друга людства. Не дозволяйте атмосфері згасати,

приходять жалі

Тримай зморшки від душі

Дурні речі, так

Романи виникли і розсипалися

Дурні речі, так

Турботи та насилля, немає сенсу

Часто я забуваю, що я не високотехнологічний

Але просто син людства

Без повідомлень Шекспір ​​міг любити

І Наполеон воювати

Тіні, ми — тіні, ми — тіні

Не вимикайте світло

Бо ми — тіні, ми — тіні

Ми — тіні, неважливо

Ви кажете: «Ви занадто романтичні, припиніть

Ти жалюгідний, ти ставиш мені забагато запитань

Зрештою, в цьому не потрібно»

І в цій кімнаті чистий шум, запаліть пахощі

Що це, іланг-іланг

На ваших пальцях забагато кілець

Забагато моїх запитань

Ой, вибачте, що ви праві

Тіні, ми — тіні, ми — тіні

Не вимикайте світло

Бо ми — тіні, ми — тіні

Ми — тіні, неважливо

Час плакати, час молитви

Раз на день, раз у житті

Час для вечірок і щастя

Подивіться, сьогодні прекрасний день

Час плакати, час молитви

Раз на день, раз у житті

Час для вечірок і щастя

Подивіться, сьогодні прекрасний… (прекрасний день) (2 рази)

Тіні, ми — тіні, ми — тіні

Не вимикайте світло

Бо ми — тіні, ми — тіні

Ми — тіні, неважливо, не важливо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди