Barracuda '68 - Seasick Steve
С переводом

Barracuda '68 - Seasick Steve

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Barracuda '68 , виконавця - Seasick Steve з перекладом

Текст пісні Barracuda '68 "

Оригінальний текст із перекладом

Barracuda '68

Seasick Steve

Оригинальный текст

Lembro do seu sorriso e fico rindo atoa, parece mágica

Frio na barriga uma ansiedade boa

E te querer só me faz confirmar

Que uma vida sem amor é tão inútil quanto um remo sem canoa

E eu me via em um mundo preto e branco e tão sem graça

Até te ver na praça da estação

Esqueci até do meu passado conturbado

'Cê' me fez deixar de lado meu plano de congelar o coração

Então

Flechada certa do cupido

Sua voz acalma o monstro que acordou enfurecido

Trouxe paz pro que não tinha

Me fez andar na linha

A rua da sua história continua na esquina da minha

E eu te quero de janeiro a janeiro

Porque eu sei que é verdadeiro tudo aquilo que cê fala

Sem pala, ainda eu vou te dar o mundo inteiro

Mas só tenho meu amor e uma cama de solteiro

Se não for com você não vai ser com mais ninguém

Tudo fica bem só você se aproximar

Pro clima ficar zen, pra gente se arriscar, descobrindo essa vida sem ter medo

de errar

Se não for com você não vai ser com mais ninguém

Tudo fica bem só você se aproximar

Pro clima ficar zen, pra gente se arriscar, descobrindo essa vida sem ter medo

de errar

Quando meus olhos te encontram

Meu mundo parece que para

Você nota a minha presença e meu coração dispara

De cara, com sua beleza tão rara, que nem se compara

Eu amo seu jeito, me conquista tanto ao mesmo tempo que me ampara

E eu, fico louco pra logo te ver

Te ter nos meus braços, me derreter

Ao te encontrar no aconchegar dos teus abraços

Eu perco a noção de espaço quando vejo seu rosto

Eu não disfarço, meu sorriso vai de um alargador no outro

E eu navego no seu mar, tão calmo e sereno

Se é só nos dois a sós esse mundo fica pequeno

Pra tanto amor que tem em nosso elo

Hoje a minha vida sem a sua é igual uma sexta sem duelo

Fiz raízes na sua história assim como ce fez na minha

Vem pra cá minha pretinha, sou seu fã de carteirinha

Sem duvidas sei que você é minha outra metade

Nega chega mais perto eu tô morrendo de saudade

Перевод песни

Я пам’ятаю твою посмішку і я просто сміюся, це здається магією

Застуда в животі добре занепокоєння

І бажання вас просто змушує мене підтверджувати

Що життя без кохання так само марне, як весло без каное

І я бачив себе у чорно-білому світі й таким нудним

Поки не побачу вас на привокзальній площі

Я навіть забув своє неспокійне минуле

«Cê» змусило мене відкласти мій жахливий план

Тоді

Стрілка вправо Купідона

Ваш голос заспокоює монстра, який прокинувся у люті

Приніс спокій тому, чого у мене не було

Змусила мене йти по лінії

 Вулиця твоєї історії продовжується на розі мого

І я хочу, щоб ви з  січня по січень

Бо я знаю, що все, що ти говориш, правда

Без козирка я все одно дам тобі весь світ

Але у мене є лише моя любов і одне ліжко

Якщо не з тобою, то не буде ні з ким іншим

Все добре, підійди ближче

Щоб клімат був дзен, щоб ми ризикували, відкриваючи це життя, не боячись

помилятися

Якщо не з тобою, то не буде ні з ким іншим

Все добре, підійди ближче

Щоб клімат був дзен, щоб ми ризикували, відкриваючи це життя, не боячись

помилятися

Коли мої очі знайдуть тебе

Мій світ ніби зупинився

Ви помічаєте мою присутність і моє серце б’ється

Обличчя, з такою рідкісною красою, це навіть не порівняти

Я люблю твій шлях, він мене так підкорює, водночас і підтримує

І я божевільний, що скоро побачу вас

Маючи тебе в моїх обіймах, розтоплюючи мене

Коли знайшов тебе в обіймах

Я втрачаю відчуття простору, коли бачу твоє обличчя

Я цього не маскую, моя посмішка переходить від одного розширення до іншого

І я навігаюся твоєму морю, такому спокійному й безтурботному

Якщо ми вдвох, цей світ стане маленьким

За таку любов, що є в нашому посиланні

Сьогодні моє життя без твого, як п’ятниця без дуелі

Я вкорінився у вашій історії так само, як і у своїй

Іди сюди, моя чорна дівчинка, я твоя карткова фанатка

Без сумніву я знаю, що ти моя друга половинка

Ніггер підійди ближче, я сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди