Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston
С переводом

Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:05

Нижче наведено текст пісні Rise Again , виконавця - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston з перекладом

Текст пісні Rise Again "

Оригінальний текст із перекладом

Rise Again

Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Оригинальный текст

Let the love flow, Let the love flow

Ah jus love, you know

Let’s take it from our heart and spread it wide

Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours

We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this

It’s a Caribbean collaboration

All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show

We gotta take a stance

It’s all about strength, Let’s rise

Shaggy:

Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain

Me cyaan stand helpless and not offer aid

Sean Paul:

Now I would never ever turn and walk away

When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I

ain’t my brother’s keeper

I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper

Etana:

How can I stop my heart from breaking?

What can I do to ease the pain?

Tessanne Chin:

How can I stop the earth from shaking?

I’m searching for strength to keep me sane

Kes Dieffenthaller:

What can we do to make it better?

Is it too late for us to try?

Alison Hinds x Sean Paul:

Now I rethink the things I treasure

A fragment of hope is in these eyes

We shall rise again

(we shall rise and spread our wings once again)

We shall rise again

(we should help our fam and brothers and friends)

We shall rise again

(we have done it before now we can do it once again)

We shall rise again

(likkle bit help of family and friends)

David Rudder:

A moment of change and now we’re spinning

No warning was sent, no reason why

Tessanne Chin x Sean Paul:

We gather our strength and we are willing (we're together now)

Belo:

To do what it takes to save some lives, oh no no

Shontelle Layne:

When tragedy came it really gave us

A chance to show we really care

Destra Garcia:

We’re one and the same we’re all neighbours

The burden is all for us to bare

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

Sean Kingston:

We shall rise again, coming from the bottom

Come together and let’s solve the problem

Problem problem everybody got dem

But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem

And the days and the nights will fall

But I know we’ll carry on

Now it’s time for us to stay strong

So let’s come together

All together:

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We’re goin' to rise up… Yeah… Rise

We gotta rise, we gotta rise

We shall rise

We going to stand up… We going to stand up

Rise up… Yea … Yea… Yea

We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)

We gonna rise we gonna rise

Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo

We shall rise oh Yea (help Haiti)

Edwin Yearwood:

We shall Rise

Togetherness, one people we shall rise, higher and higher

We shall rise again, we shall rise again

Перевод песни

Нехай любов тече, Нехай любов тече

О, просто люблю, знаєте

Давайте візьмемо це від серця та поширимо пошире

Я маю принести це для своїх братів і сестер, моїх сусідів

Попереду нам попереду довга дорога, так, об’єднайтеся, ми можемо це зробити

Це співпраця країн Карибського басейну

Усі мої брати й сестри, нехай любов тече, нехай любов проявляється

Ми мусимо зайняти позицію

Вся справа в силі, піднімемося

кудлатий:

Життя, тиск, боротьба, напруження повинні стояти разом, дозвольте нам перенести біль

Mi cyaan deh yah свідок, кров ah стікає в каналізацію

Я ціан безпорадний і не пропоную допомоги

Шон Пол:

Тепер я ніколи б не розвернувся і не пішов би геть

Коли я зупинюсь і гарно подивися на своє обличчя, не витрачай час, якщо я

не сторож мого брата

Я його ворог, тож тепер я повинен шукати в душі глибше

Етана:

Як я можу зупинити своє серце від розриву?

Що я можу зробити, щоб полегшити біль?

Тессан Чин:

Як я можу зупинити тремтіння землі?

Я шукаю сили, щоб тримати мене в розумі

Кес Діффенталлер:

Що ми можемо зробити, щоб зробити його кращим?

Нам занадто пізно спробувати?

Елісон Хайндс x Шон Пол:

Тепер я переосмислюю речі, які ціную

У цих очах — частинка надії

Ми встанемо знову

(ми знову встанемо і розправимо крила)

Ми встанемо знову

(ми повинні допомогти нашим рідним, братам і друзям)

Ми встанемо знову

(ми робили це раніше, ми можемо зробити це ще раз)

Ми встанемо знову

(likkle невелика допомога родини та друзів)

Девід Руддер:

Мить зміни, і тепер ми крутимося

Жодного попередження не надіслано, не причини чому

Тессан Чин x Шон Пол:

Ми збираємось із силами і бажаємо (ми зараз разом)

Біло:

Щоб зробити те, що потрібно, щоб врятувати життя, о, ні

Шонтелле Лейн:

Коли сталася трагедія, це дійсно дало нам

Шанс показати, що ми справді дбаємо

Дестра Гарсія:

Ми єдині, ми всі сусіди

Ця тягар – це нам зняти

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Ми встанемо знову

Шон Кінгстон:

Ми знову піднімемося, виходячи знизу

Збирайтеся разом і вирішимо проблему

Проблема проблема, яку всі отримали

Але dem ah mek dem гроші, тому вони не хочуть їх вирішувати

І настануть дні й ночі

Але я знаю, що ми продовжимо

Тепер настав час залишатися сильними

Тож давайте разом

Всі разом:

Ми встанемо знову… Ми встанемо знову

Ми встанемо знову… Ми встанемо знову

Ми встанемо знову… Ми встанемо знову

Ми збираємося вставати… Так… Вставати

Ми повинні піднятися, ми повинні піднятися

Ми встанемо

Ми встанемо… Ми встанемо

Встань… Так… Так… Так

Ми піднімемося, разом, нам потрібно піднятися, (допоможіть Гаїті)

Ми піднімемося, ми піднімемося

Все вище, вище і вище, ніщо не зупинить тебе, нееее

Ми встанемо, о Так (допоможемо Гаїті)

Едвін Йірвуд:

Ми піднімемося

Разом, одним народом, ми піднімемося все вище і вище

Ми встанемо знову, ми встанемо знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди