Please Stand Up - Sea Power
С переводом

Please Stand Up - Sea Power

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Please Stand Up , виконавця - Sea Power з перекладом

Текст пісні Please Stand Up "

Оригінальний текст із перекладом

Please Stand Up

Sea Power

Оригинальный текст

Oh take me somewhere quiet please

These motorway exit gates

Are calling to me dearly

And I need a place to go

And even numbers on a timetable

Arrivals and departures and

Those places' names

Never seemed so strange before

If there’s anyone asking, did you get a rush?

There’s no point in asking if it wasn’t enough

There’s nobody else here, so please stand up

If there’s anyone asking, did you get a rush?

There’s no point in asking, it wasn’t enough

There’s nobody else here, so please stand up

The occultation of a summer sun

Was burning holes in everyone

Defenceless, what was left inside could finally escape

It seemed as if the streets had melted

It seemed as if the air was scented

I wish all of time could be like this

If there’s anyone asking, did you get a rush?

There’s no point in asking, it wasn’t enough

There’s nobody else here, so please stand up

Oh oh, oh my love

If there’s anyone asking, did you get a rush?

There’s no point in asking, it wasn’t enough

There’s nobody else here, so please stand up

And then all of the sudden it’s all better better

A little excitement makes us wetter wetter

Oh my love

Again, again, again, again my love

Перевод песни

О, візьміть мене в тихе місце, будь ласка

Це ворота виїзду з автомагістралі

Дзвонять до мене дорого

І мені потрібно куди піти

І навіть цифри в розкладі

Прибуття та відправлення та

Назви тих місць

Ніколи раніше не здавалося таким дивним

Якщо хтось питає, ви поспішили?

Немає сенсу питати, якщо цього було недостатньо

Тут більше нікого, тому встаньте, будь ласка

Якщо хтось питає, ви поспішили?

Немає сенсу питати, цього було недостатньо

Тут більше нікого, тому встаньте, будь ласка

Окультація літнього сонця

Палив діри в усіх

Беззахисні, те, що залишилося всередині, могло нарешті втекти

Здавалося наче вулиці розтанули

Здавалося, що повітря пахне

Я хотів би, щоб усі часи були такими

Якщо хтось питає, ви поспішили?

Немає сенсу питати, цього було недостатньо

Тут більше нікого, тому встаньте, будь ласка

Ой, ой, кохана моя

Якщо хтось питає, ви поспішили?

Немає сенсу питати, цього було недостатньо

Тут більше нікого, тому встаньте, будь ласка

А потім раптом стає все краще

Трохи хвилювання робить нас ще мокрішими

О моя любов

Знову, знову, знову, знову моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди