
Нижче наведено текст пісні Discussed , виконавця - Scythe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scythe
Footsteps tear the cobwebs of a night
Heartbeats fade in skin-distorted black light
Read closed eyes and sew your lies to evermore
If is Why and whispers cry your wounded core, a verbal whore
Your truth is burning in your eyes, your nouns distract my name
Verbs creep craving, adjectives crack echoes of your blame
Creeds of passion form your ache in crooked rhyme
Scorching breath pales pictures fading into skies
Stars your mirrors, black as silver, borrowed life
Phrase-poised rivers, floating shivers, sharpened knives
Our eloquence dried-up
The vivid sentences cut
Disguise the inner rot
Discuss the final
keep it inside, reap it inside, rip off the mortal pain
(Read it from my face) your changes faint to same
(Seal it in your gaze) you die of what youґve gained
(Stunningly amazed) my coldness drowns your aim
(Defeated and erased) your shot words lose the game
Deserts sigh in mourning as they swell
Rocks forbid the last infectious yell
Crusted bloodstreams underneath the silent sand
Thurst forgetting, hunger runs right through your hands
Кроки розривають павутиння ночі
Серцебиття згасає в спотвореному шкірою чорному світлі
Читайте з закритими очима та пришивайте свою брехню назавжди
Якщо є Чому і шепоче плач твоє поранене ядро, словесна повія
Твоя правда горить у твоїх очах, твої іменники відволікають моє ім’я
Дієслова повзуть жагою, прикметники тріщать відлуння вашої провини
Вірування пристрасті формують ваш біль у кривій римі
Пекучий подих блідне картини, що тьмяніють у небесах
Зірки твої дзеркала, чорні, як срібло, позичене життя
Фразові врівноважені ріки, пливуть дрижаки, гострі ножі
Наше красномовство висохло
Вирізані яскраві речення
Замаскувати внутрішню гниль
Обговоріть фінал
тримай це всередині, пожни це всередині, зірви смертельний біль
(Прочитайте це з мого обличчя) ваші зміни тьмяніють на те саме
(Запечатати це у своєму погляді) ти помреш від того, що здобув
(Приголомшливо вражений) моя холодність заглушає твою ціль
(Переможені та стерті) ваші слова програють у грі
Пустелі зітхають у жалобі, коли вони розбухають
Скелі забороняють останній заразливий крик
Покриті кіркою кров’яні потоки під тихим піском
Забувши про спрагу, голод проходить через ваші руки
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди