OK - SCU

OK - SCU

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні OK , виконавця - SCU з перекладом

Текст пісні OK "

Оригінальний текст із перекладом

OK

SCU

Оригінальний текст

Mo ne faccio un altra

Una non mi basta

No che non mi calma sono dentro la mia stanza

E ne uscirò ok x2

Ho i sentimenti in loop sono chiuso nella stanza

Un mio amico ha fatto cose perché è umano e si sbaglia

Ne uscirà ok x2

Vorrei andarmene via

Si lontano Da tutti

Dentro poi non ha niente

Pensan di avere tutto

Ma sono poveri dentro

Hanno cuori di cemento

E ora di svoltare si fra sento che è giusto

Lo senti sto sapore è la vendetta ed ha un gusto

Che forse sentiremo, giuro che poi

Lo faremo

Vedo il futuro lontano, chissà che cosa faremo

Metto da parte le pare

Ora Ho voglia di fare

Che puoi restare a guardare oppure metterti a fare

Qua sento solo parlare

È solo raccontare

Vogliono solo riavere la voglia di amare

Questi ragazzi tra i palazzi si sentono al sicuro

Il cielo si fa tutto grigio sembra uguale ad un muro

Crepe che raccontano storie che ora non sa nessuno

Per dare voce a sti ragazzi per avere un futuro

Wahala kilte nelle cuffie

Le direzioni giuste

Le troviamo sbagliando

Pure belle cose brutte

A volte ho preso scelte e le ho sbagliate quasi tutte

Non è come visualizzare e lasciare le spunte

Mo ne faccio un altra

Una non mi basta

No che non mi calma sono dentro la mia stanza

E ne uscirò ok x2

Ho i sentimenti in loop sono chiuso nella stanza

Un mio amico ha fatto cose perché è umano e si sbaglia

Ne uscirà ok x2

Chiedimi come va ti dico che è tutto ok

Peccato che tu non possa entrare nei pensieri miei

L’han fatto solo una volta

E dopo ho preso una botta

Credi sempre in chi sei

Non devi essere un altro

Ricorda da dove vieni e poi anche dove stai andando

Voglio rinascere ora, voglio rinascere ora

Voi con i colpi e non parlo di bossoli

Non ho pistole combatto nei giorni e qui

Si fanno le scuole in strada in quei giorni

Che poi diventeran storie ed eterni ricordi

Metti che non dormo la candela è accesa

E se non torno la troverai spenta

Come un ricordo poi rimarrà eterna

Finché poi non torno di nuovo me stesso

Переклад пісні

Зараз я роблю ще один

Одного для мене недостатньо

Ні, мене це не заспокоює, я в своїй кімнаті

І я вийду добре x2

У мене почуття в петлі, я замкнений у кімнаті

Мій друг робив речі, тому що він людина, і він неправий

Це вийде добре x2

Я хотів би піти геть

Вони віддалені від усіх

Тоді всередині нічого немає

Вони думають, що у них є все

Але вони бідні всередині

У них бетонні серця

Настав час розвернутися так, я відчуваю, що це правильно

Ви відчуваєте цей аромат, це помста і він має смак

То, можливо, ми почуємо, тоді клянусь

Ми це зробимо

Я бачу далеке майбутнє, хто знає, що ми будемо робити

Я відкину роздуми

Тепер я хочу зробити

Які ви можете залишитися та подивитися або почати робити

Тут я тільки чую розмови

Це просто показово

Вони просто хочуть знову мати бажання любити

Серед будівель ці хлопці почуваються безпечно

Небо стає сірим і схоже на стіну

Тріщини, які розповідають історії, яких зараз ніхто не знає

Щоб дати цим дітям право голосу, щоб мати майбутнє

Wahala kilte в навушниках

Правильні напрямки

Ми знаходимо їх помилково

Навіть хороші погані речі

Іноді я роблю вибір, і майже всі вони неправильні

Це не те, що переглядати та залишати галочки

Зараз я роблю ще один

Одного для мене недостатньо

Ні, мене це не заспокоює, я в своїй кімнаті

І я вийду добре x2

У мене почуття в петлі, я замкнений у кімнаті

Мій друг робив речі, тому що він людина, і він неправий

Це вийде добре x2

Запитай мене, як справи, я скажу тобі, що все гаразд

Шкода, що ви не можете ввійти в мої думки

Вони зробили це лише один раз

І після того, як я отримав удар

Завжди вірте в те, ким ви є

Ви не повинні бути кимось іншим

Пам’ятайте, звідки ви прийшли, а також куди ви йдете

Я хочу зараз відродитися, я хочу зараз відродитися

Ви з пострілами, а я вже не про гільзи

У мене немає зброї, з якою я б’юся в дні і тут

Школи в ті часи проводяться на вулиці

Які потім стануть історіями та вічними спогадами

Припустімо, я не сплю, свічка горить

І як я не повернуся, ви побачите, що він вимкнений

Як спогад, він тоді залишиться вічним

А поки я знову сам собою

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди