So Long, Mojo - Screeching Weasel
С переводом

So Long, Mojo - Screeching Weasel

Альбом
Baby Fat: Act I
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
179300

Нижче наведено текст пісні So Long, Mojo , виконавця - Screeching Weasel з перекладом

Текст пісні So Long, Mojo "

Оригінальний текст із перекладом

So Long, Mojo

Screeching Weasel

Оригинальный текст

To attend a circus revue

To be honest, it wasn’t much more than a pitiful zoo

Tranquilized lions that looked to be dying of shame

Drunken clowns in a car

But among the detritus, one trooper shone like a star

From Maine to LA, he toiled each day

Delighting the crowds with his act

But the years had caught up with him and he was losing his step

As fate would dictate, the promoter, dismayed

On that very day broke the news

The performer was gently but firmly given the boot

And he said

So long, Mojo, the gentleman chimpanzee

Never was there a friend as loyal as he

Kind, considerate, generous and true

So long, Mojo, we’ll all miss you

I could see at a glance there wasn’t a chance

The chimp would survive by himself

He needed a friend and a stage, and I did as well

The promoter was pleased to part, for a fee

With the dignified, civilized ape

And that simple transaction would change my life from that day

So let’s sing

So long, Mojo, the gentleman chimpanzee

Never was there a friend as loyal as he

Kind, considerate, generous and true

So long, Mojo, we’ll all miss you

Oh my!

Look at him fly

Through the air with the greatest of ease

In his tophat and monocle, serving us crackers and cheese

What next?

A scene from Macbeth

Pantomimed for a roomful of friends

That was Mojo: the consummate pro from beginning to end

He liked Avo Cigars and Bel Canto Arias

Schubert, Balvenie and Swift

And how he loved fires and poking at them with a stick

He wasn’t a butler (No!) He wasn’t a valet (No!)

Nor merely a lovable imp

No, he was a gentleman’s personal gentleman chimp

Let’s all sing

So long, Mojo, the gentleman chimpanzee

Never was there a friend as loyal as he

Kind, considerate, generous and true

So long, Mojo, we’ll all miss you

So long, Mojo, the gentleman chimpanzee

Never was there a friend as loyal as he

You lot were not fit to tie his shoes

So long, Mojo, we’ll all miss you

So long, Mojo, we’ll all miss you

Перевод песни

Щоб відвідати циркове ревю

Чесно кажучи, це був не більше ніж жалюгідний зоопарк

Заспокоєні леви, які, здавалося, помирають від сорому

П’яні клоуни в автомобілі

Але серед уламків один солдат сяяв, як зірка

Від Мен до Лос-Анджелеса він працював кожен день

Порадував натовп своїм вчинком

Але роки наздогнали його, і він збивався з кроку

Як велить доля, промоутер був стривожений

Того самого дня з’явилася новина

Виконавцю м’яко, але твердо дали бут

І він сказав

Допоки, Моджо, джентльмен шимпанзе

Ніколи не було друга, такого вірного, як він

Добрий, уважний, щедрий і вірний

Поки що, Моджо, ми всі будемо сумувати за тобою

Я з першого погляду бачила, що шансів не було

Шимпанзе вижив би сам

Йому потрібні друг і сцена, і я так само

Промоутер із задоволенням розлучився за певну плату

З гідною, цивілізованою мавпою

І ця проста операція змінила б моє життя з того дня

Тож давайте співати

Допоки, Моджо, джентльмен шимпанзе

Ніколи не було друга, такого вірного, як він

Добрий, уважний, щедрий і вірний

Поки що, Моджо, ми всі будемо сумувати за тобою

О Боже!

Подивіться, як він летить

У повітрі з найбільшою легкістю

У своєму топаті й моноклі, подає нам крекери та сир

Що далі?

Сцена з Макбета

Пантоміма для кімнати, повної друзів

Це був Mojo: неперевершений професіонал від початку до кінця

Йому подобалися Avo Cigars і Bel Canto Arias

Шуберт, Балвені і Свіфт

І як він любив вогонь і тикати в них палицею

Він не був дворецький (Ні!) Він не був камердинером (Ні!)

Не просто симпатичний чертенек

Ні, він був особистим джентльменом шимпанзе

Давайте всі співати

Допоки, Моджо, джентльмен шимпанзе

Ніколи не було друга, такого вірного, як він

Добрий, уважний, щедрий і вірний

Поки що, Моджо, ми всі будемо сумувати за тобою

Допоки, Моджо, джентльмен шимпанзе

Ніколи не було друга, такого вірного, як він

Ви багато не годилися зав’язати йому черевики

Поки що, Моджо, ми всі будемо сумувати за тобою

Поки що, Моджо, ми всі будемо сумувати за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди