
Нижче наведено текст пісні Candy Boys , виконавця - Scraton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scraton
Baby yeah baby
This is what it’s all about
Baby yeah baby
Now show them what you got, Now show them what you got
Yeah baby
This is what it’s all about
Baby yeah baby
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
And hold me gently…
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
Yeah baby let’s show them what you got
Uh yeah now make me your and let’s say fuck
Baby yeah baby
Now show them what you got
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
And hold me gently…
And hold me gently…
And hold me gently…
And hold me gently…
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
Baby, I love this so much
And hold me gently…
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
Yeah this is what it’s all about
Now show them what you got
I… am tired of those times
I’m alone inside in my mind
A broken and teared apart
From all that makes me cry
But there’s always hope for us
If we believe in the light in our hearts
So give me a reason for a smile
And hold me gently…
Дитина, так, дитина
Ось про що йдеться
Дитина, так, дитина
Тепер покажи їм, що ти маєш, а тепер покажи їм, що у тебе є
Так, дитинко
Ось про що йдеться
Дитина, так, дитина
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
І тримай мене ніжно…
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
Так, дитино, давайте покажемо їм, що у вас є
Ага, а тепер зробіть мене своїм і скажімо на хуй
Дитина, так, дитина
А тепер покажіть їм, що у вас є
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
І тримай мене ніжно…
І тримай мене ніжно…
І тримай мене ніжно…
І тримай мене ніжно…
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
Дитина, я так це люблю
І тримай мене ніжно…
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
Так, ось у чому справа
А тепер покажіть їм, що у вас є
Я… втомився від тих часів
Я самотній у своїй думці
А розбитий і розірваний
Від усього, що змушує мене плакати
Але для нас завжди є надія
Якщо ми віримо в світло у нашому серці
Тож дайте мені привід для усмішки
І тримай мене ніжно…
Scraton, Ervin Mitchell • 2020
Scraton • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди